Sabrina Carpenter – On Purpose (Türkçe Çeviri)
Sabrina Carpenter- On Purpose (Türkçe Çeviri)
Your eyes crashin’ into my eyes
Gözlerin gözlerimde çarpışıyor
Was I accidentally falling in love?
Kazara aşık mı oldum ?
Your words didn’t mean to hear but heard
Duyduğum kelimelerin anlaşılmadı ama duyuldu
We’re coincidentally more than enough
Biz gereğinden fazla tesadüf ediyoruz
All these days I never thought
Asla düşünmediğim bu günlerin hepsi
That I would need someone so much
Birilerine çok fazla ihtiyacım olabilirdi
Who knew?
Kim biliyordu ?
But I don’t think I ever planned
Ama hiç planladığımı sanmıyorum
For this helpless circumstance with you
Senin durumun buna yardımsız
You’re scared, I’m nervous
Sen korkuyorsun , ben gerginim
But I guess that we did it on purpose
Ama tahmin ediyorum ki biz amacımıza ulaştık
On purpose, on purpose
Amacımıza, amacımıza
Baby, I know it’s weird, but it’s worth it
Bebeğim, biliyorum garip ama değer
Cause I guess that we did it on purpose
Çünkü tahmin ediyorum ki biz amacımıza ulaştık
On purpose, on purpose
Amacımıza, amacımıza
(Go) Hey, huh (X2)
Git Hey , huh
Hey, huh, hey, huh, hey
Hey,huh, hey,huh, hey
But I guess that we did it on purpose
Ama tahmin ediyorum ki biz amacımıza ulaştık
My dreams running into your dreams
Hayallerim hayallerine dönüştü
It’s as if we wished on the same star
Eğer aynı yıldızı hayal edersek öyle olur
And my time changing all of your time
Ve zamanım senin zamanının hepsine dönüşüyor
It’s a butterfly effect on my heart
Kalbimde bir kelebek etkisi
Lost in darkness
Karanlıkta kayboldum
You’re my focus
Sen benim odak noktamsın
Love me hopeless
Umutsuz beni sev
But I guess that we did it on purpose
Ama Ama tahmin ediyorum ki biz amacımıza ulaştık
Lost in darkness
Karanlıkta kayboldum
You’re my focus
Sen benim odak noktamsın
Love me hopeless
Umutsuz beni sev
Oh, you’re scared
Oh, sen korkuyorsun





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.