Katy Perry – Into Me You See (Türkçe Çeviri)
Into Me You See (İçimi Görüyorsun)
I built a wall so high no one could reach
Kimsenin ulaşamayacağı kadar yüksek bir duvar inşa ettim
A life of locks, I swallowed all the keys
Hayat kilitleri, ben bütün anahtarları yuttum
I was petrified, only knew how to hide
Taşlaşıp nasıl gizlenileceğini biliyordum
They can’t hurt me, if they don’t know me
Eğer beni tanımazlarsa beni incitemezler
I full façade, made a mirage out of me
Ben tamamen sahteyim, ilüzyondan yapıldım
Then you came and started diggin’ for a treasure underneath
Sonra sen geldin ve altındaki hazine için kazmaya başladın
And you found a better version of me I had never seen
Ve hiç görmediğim en iyi versiyonumu buldun
Into me you see
İçimi görüyorsun
Into me you see
İçimi görüyorsun
You broke me wide open
Beni apaçık kırdın
Open sesame
Açıl susam
Into me you’ll see
İçimi göreceksin
Into me you’ll see
İçimi göreceksin
You got me wide open
Beni açıkça yakaladın
Now I’m ready
Şimdi hazırım
Is this intimacy?
Bu samimi mi ?
I was a ship floating aimlessly
Nazikçe yüzen bir gemiydim
So camouflaged, was my own worst enemy
Bu yüzden maskelenmek en büyük düşmanımdı
But then you came in like a sailor with a heart that anchored me
Ama sonra sen geldin kalbiyle demirleyen bir korsan gibi
And every day I wake up grateful I’m no longer lost at sea
Ve ben her gün artık denizde kaybolmadığıma minnetarlıkla uyandım
Into me you see
İçimi görüyorsun
Into me you see
İçimi görüyorsun
You broke me wide open
Beni apaçık kırdın
Open sesame
Açıl susam
Into me you’ll see
İçimi göreceksin
Into me you’ll see
İçimi göreceksin
You got me wide open
Beni açıkça yakaladın
Now I’m ready
Şimdi hazırım
Is this intimacy?
Bu samimi mi ?
Oh, cause no one’s ever seen me like this
Oh, çünkü kimse beni böyle görmedi
Seen right through the bullshit
Yalanların arasında doğru göründü
I pray that I can keep unfolding
Açılmaya devam edebilmek için dua ediyorum
Pray that I can just stay open
Ben sadece içten kalmak için dua ediyorum
Just stay open
Yalnızca içten kalmak
Just stay open
Yalnızca içten kalmak
Just stay open
Sadece içten kalmak
Oh, cause you broke me wide open
Oh, çünkü beni açıkça kırdın
Open sesame
Açıl susam
Into me you’ll see
İçimi göreceksin
Into me you’ll see
İçimi göreceksin
You got me wide open
Beni açıkça yakaladın
Now I’m ready
Şimdi hazırım
This is intimacy
Bu samimi





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.