5 Seconds of Summer – Broken Home (Türkçe Çeviri)
They would yell, they would scream, they were fighting it out
Bağırıyor, çığlıklar atıyor, savaşıyorlardı
She would hope, she would pray, she was waiting it out
O umut ediyor, dua ediyor, bekliyordu
Holding onto a dream while she watches these walls fall down
Duvarların yıkılışını izlerken bir hayale tutunuyordu
Sharp words like knives, they were cutting her down
Bıçak kadar keskin sözler, onu yaralıyordu
Shattered glass like the past, it’s a memory now
Parçalanmış bir cam gibi geçmiş, şimdi sadece bir anı
Holding onto a dream while she watches these walls fall down
Duvarların yıkılışını izlerken bir hayale tutunuyordu
Hey mum, hey dad when did this end?
Hey anne, baba, bu ne zaman sona erdi?
Where did you lose your happiness?
Mutluluğunuzu nerede kaybettiniz?
I’m here alone inside of this broken home
Ben burada, bu kırık evin içinde yapayalnızım
Who’s right, who’s wrong Who really cares?
Kim haklı, kim haksız, kimin cidden umrunda?
The fault, the blame, the pain’s still there
Hata, suç, acı hala orada
I’m here alone inside of this broken home, this broken home
Ben burada, bu kırık evin içinde yapayalnızım, bu kırık evin içinde, kırık evin içinde
Wrote it down on the walls, she was screaming it out
Duvarlarda yazıyor, o çığlıklar atıyor
Made it clear, she’s still here, are you listening now?
Açığa kavuşturalım, o hala burada. Şu anda dinliyor musun?
Just a ghost in the halls. Feeling empty, they’re vacant now
Sadece koridordaki bir hayalet. Boş hissediyor, onlar terkedilmiş artık
All the battles, all the wars, all the times that you’ve fought
Tüm o mücadeleler, tüm o savaşlar, kavga ettiğin tüm o zamanlar
She’s the scar, she’s the bruises, she’s the pain that you brought
O bir yaraya, bir çürüğe, bir acıya sahip senin sebep olduğun
There was life, there was love
Orada hayat, orada sevgi vardı
Like a light and it’s fading out
Bir ışık gibi ve sönüyor şimdi
Hey mum, hey dad when did this end?
Hey anne, baba, bu ne zaman sona erdi?
Where did you lose your happiness?
Mutluluğunuzu nerede kaybettiniz?
I’m here alone inside of this broken home
Ben burada, bu kırık evin içinde yapayalnızım
Who’s right, who’s wrong Who really cares?
Kim haklı, kim haksız, kimin cidden umrunda?
The fault, the blame, the pain’s still there
Hata, suç, acı hala orada
I’m here alone inside of this broken home, this broken home
Ben burada, bu kırık evin içinde yapayalnızım, bu kırık evin içinde
You’ve gotta let it go, you’re losing all your hope
Bırakman lazım, tüm umudunu yitiriyorsun
Nothing left to hold, locked out in the cold
Tutunacak hiçbir şey kalmadı, soğukta kaldın
Your painted memories then washed out all the scenes
Bir sürü anın vardı, sonra hepsi silindi
I’m stuck in between a nightmare and lost dreams
Bir kabus ve kayıp rüyaların arasında sıkıştım kaldım
Hey mum, hey dad when did this end?
Hey anne, baba, bu ne zaman sona erdi?
Where did you lose your happiness?
Mutluluğunuzu nerede kaybettiniz?
I’m here alone inside of this broken home
Ben burada, bu kırık evin içinde yapayalnızım
Who’s right, who’s wrong Who really cares?
Kim haklı, kim haksız, kimin cidden umrunda?
The fault, the blame, the pain’s still there
Hata, suç, acı hala orada
I’m here alone inside of this broken home, this broken home
Ben burada, bu kırık evin içinde yapayalnızım, bu kırık evin içinde, kırık evin içinde





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.