Ariana Grande – Everytime (Türkçe Çeviri)
Everytime (Her Zaman)
Back to you, back to you, back to you
Sana dönüyorum, sana dönüyorum, sana dönüyorum
Back to you, back to you, back to you
Sana dönüyorum, sana dönüyorum, sana dönüyorum
I go back to you, back to you, back to you everytime
Sana geri dönüyorum, geri dönüyorum, her seferinde sana geri dönüyorum
I get tired of your no-shows
Senin şovsuzluğundan sıkıldım
You get tired of my control (yeah)
Sen benim kontrolümden sıkıldın (evet)
They keep telling me to let go
Onlar bana akışına bırakmamı söylemeye devam ediyor
But I don’t really let go when I say so (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ama ben yapacağım dediğimde ben gerçekten akışına bırakmıyorum bu yüzden (Evet, evet, evet, evet)
I keep giving people blank stares (yeah)
İnsanlara boş bakışlar atmaya devam ediyorum (evet)
I’m so different when you’re not there (yeah, yeah)
Sen burada değilken ben çok farklıyım (evet, evet)
It’s like something out of Shakespeare (yeah)
Shakespeare’den bir şey gibi
Because I’m really not here when you’re not there
Çünkü sen burada değilsen ben gerçekten burada değilim
I’ve tried to fight our energy
Enerjimizle savaşmaktan bıktım
But everytime I think I’m free (yeah, woo!)
Ama her zaman özgür olduğumudüşünüyorum (evet)
You get high and call on the regular
Sen sarhoş oluyorsun ve düzenli olarak arıyorsun
I get weak and fall like a teenager
Ben güçsüzleşiyorum ve bir genç gibi düşüyorum
Why, oh why does God keep bringing me back to you?
Neden, ah neden Tanrı beni sana getirmeye devam ediyor?
I get drunk, pretend that I’m over it
Sarhoşum, bunu bitirdiğimi farz et
Self-destruct, show up like an idiot
Kendime zarar veriyorum, aptal gibi gösteriyorum
Why, oh why does God keep bringing me back to you?
Neden, ah neden Tanrı beni sana getirmeye devam ediyor?
Back to you, back to you, back to you
Sana dönüyorum, sana dönüyorum, sana dönüyorum
Back to you, back to you, back to you
Sana dönüyorum, sana dönüyorum, sana dönüyorum
I go back to you, back to you, back to you everytime
Sana geri dönüyorum, geri dönüyorum, her seferinde sana geri dönüyorum
Just when I get on a new wave (yeah)
Sadece yeni bir dalgaya başladığımda (evet)
Boy, you look at me and I slip outta my lace
Oğlum, sen bana bakıyorsun ve ben çizgimden kaçıyorum
They keep calling me a head-case
Onlar bana asıl sorun demeye devam ediyorlar
‘Cause I can’t make a good case why we can’t change
Çünkü ben iyi bir durum yapamıyorum bu yüzden değişemiyoruz*
I’ve tried to fight our energy
Enerjimizle savaşmaktan bıktım
But everytime I think I’m free (yeah, woo!)
Ama her zaman özgür olduğumudüşünüyorum (evet)
You get high and call on the regular
Sen sarhoş oluyorsun ve düzenli olarak arıyorsun
I get weak and fall like a teenager
Ben güçsüzleşiyorum ve bir genç gibi düşüyorum
Why, oh why does God keep bringing me back to you?
Neden, ah neden Tanrı beni sana getirmeye devam ediyor?
I get drunk, pretend that I’m over it
Sarhoşum, bunu bitirdiğimi farz et
Self-destruct, show up like an idiot
Kendime zarar veriyorum, aptal gibi gösteriyorum
Why, oh why does God keep bringing me back to you?
Neden, ah neden Tanrı beni sana getirmeye devam ediyor?
Back to you, back to you, back to you
Sana dönüyorum, sana dönüyorum, sana dönüyorum
Back to you, back to you, back to you
Sana dönüyorum, sana dönüyorum, sana dönüyorum
I go back to you, back to you, back to you everytime
Sana geri dönüyorum, geri dönüyorum, her seferinde sana geri dönüyorum





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.