Florence + The Machine – Cosmic Love (Türkçe Çeviri)
Cosmic Love (Evrensel Aşk)
A falling star fell from your heart and landed in my eyes
Kayan bir yıldız kalbinden düştü ve gözlerimin içine indi
I screamed aloud, as it tore through them
Avazım çıktığı kadar bağırdım, onları yırttığım gibi
And now it’s left me blind
Ve şimdi bu beni kör bıraktı
The stars, the moon, they have all been blown out
Yıldızlar, ay, hepsinin soluğu kesilmiş
You left me in the dark
Sen beni karanlıkta bıraktın
No dawn, no day, I’m always in this twilight
Şafak yok, gün yok, ben her zaman bu alaca karanlıktayım
In the shadow of your heart
Senin kalbinin gölgelerinde
And in the dark, I can hear your heartbeat
Ve karanlıkta senin kalp atışlarını duyabiliyorum
I tried to find the sound
Sesi duymayı denedim
But then it stopped, and I was in the darkness
Ama sonra bu durdu ve ben karanlıktaydım
So darkness I became
Alaca karanlığa dönüştüm
The stars, the moon, they have all been blown out
Yıldızlar, ay, hepsinin soluğu kesilmiş
You left me in the dark
Sen beni karanlıkta bıraktın
No dawn, no day, I’m always in this twilight
Şafak yok, gün yok, ben her zaman bu alaca karanlıktayım
In the shadow of your heart
Senin kalbinin gölgelerinde
I took the stars from our eyes, and then I made a map
Gözlerimizden yıldızları altım ve sonra bir harita yaptım
And knew that somehow I could find my way back
Ve her nasılsa geri dönüş yolumu bulduğumu anladım
Then I heard your heart beating, you were in the darkness too
Sonra kalbinin atışını duydum, sen de karanlıktaydın
So I stayed in the darkness with you
Bu yüzden ben de seninle birlikte karanlıkta kaldım
The stars, the moon, they have all been blown out
Yıldızlar, ay, hepsinin soluğu kesilmiş
You left me in the dark
Sen beni karanlıkta bıraktın
No dawn, no day, I’m always in this twilight
Şafak yok, gün yok, ben her zaman bu alaca karanlıktayım
In the shadow of your heart
Senin kalbinin gölgelerinde
The stars, the moon, they have all been blown out
Yıldızlar, ay, hepsinin soluğu kesilmiş
You left me in the dark
Sen beni karanlıkta bıraktın
No dawn, no day, I’m always in this twilight
Şafak yok, gün yok, ben her zaman bu alaca karanlıktayım
In the shadow of your heart
Senin kalbinin gölgelerinde





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.