Now Reading: Taylor Swift – ’tis the damn season (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Taylor Swift – ’tis the damn season (Türkçe Çeviri)

Şarkı SözüAralık 11, 2020Buse Yener
svg274

If I wanted to know who you were hanging with
While I was gone, I would have asked you
It’s the kind of cold, fogs up windshield glass
But I felt it when I passed you
There’s an ache in you, put there by the ache in me
But if it’s all the same to you
It’s the same to me

Eğer kiminle takıldığını bilmek isteseydim
Giderken, sana sorardım
Bu bir tür soğukluk, sisler camın üstünde
Fakat bunu senin yanından geçerken hissettim
İçinde bir acı var, benim içimdeki acı tarafından konulmuş
Fakat eğer hepsi senin için aynıysa
Benim için de aynı

So we could call it even
You could call me “babe” for the weekend
​’Tis the damn season, write this down
I’m stayin’ at my parents’ house
And the road not taken looks real good now
And it always leads to you in my hometown

Böylece buna başabaş diyebiliriz
Bana bir haftasonu için “bebeğim” diyebilirsin
İşte bu lanet mevsim, bunu bir yere yaz
Ailemin evinde kalıyorum
Ve alınmayan yol şimdi çok iyi görünüyor
Ve o yol seni her zaman benim memleketime götürüyor

I parked my car right between the Methodist
And the school that used to be ours
The holidays linger like bad perfume
You can run, but only so far
I escaped it too, remember how you watched me leave
But if it’s okay with you, it’s okay with me

Arabamı tam Methodist
Ve eskiden bizim olan okulun arasına park ediyorum
Tatiller kötü parfüm gibi geçmek bilmiyor
Koşabilirsin, fakat yalnızca biraz
Ben de kaçtım, gitmemi nasıl izlediğini hatırla
Fakat senin için sorun yoksa, benim için de sorun yok

We could call it even
You could call me “babe” for the weekend
​’Tis the damn season, write this down
I’m stayin’ at my parents’ house
And the road not taken looks real good now
Time flies, messy as the mud on your truck tires
Now I’m missing your smile, hear me out
We could just ride around
And the road not taken looks real good now
And it always leads to you in my hometown

Böylece buna başabaş diyebiliriz
Bana bir haftasonu için “bebeğim” diyebilirsin
İşte bu lanet mevsim, bunu bir yere yaz
Ailemin evinde kalıyorum
Ve alınmayan yol şimdi çok iyi görünüyor
Zaman uçup gidiyor, kamyon lastiklerindeki çamur kadar karmaşık
Şimdi gülüşünü özlüyorum, sesimi duy
Etrafta sürüp durabiliriz
Ve alınmayan yol şimdi çok iyi görünüyor
Ve o yol seni her zaman benim memleketime götürüyor

Sleep in half the day just for old times’ sake
I won’t ask you to wait if you don’t ask me to stay
So I’ll go back to L.A. and the so-called friends
Who’ll write books about me, if I ever make it
And wonder about the only soul
Who can tell which smiles I’m fakin’
And the heart I know I’m breakin’ is my own
To leave the warmest bed I’ve ever known
We could call it even
Even though I’m leavin’
And I’ll be yours for the weekend
​’Tis the damn season

Eski günlerin adına günün yarısında uyuyorum
Eğer bana kalmamı sormadıysan, ben de sana beklemeni sormayacağım
Böylece L.A’ya geri döneceğim, sözümona arkadaşlarım
Kim benim hakkımda kitaplar yazacak, bunu başarabilecek miyim
Ve o tek ruh’u düşeneceğim
Kim hangi gülüşlerimi numara yaptığımı bilir?
Ve bildiğim kalp kendi kendime kırılıyorum
Bildiğim en sıcak yataktan ayrılıyorum
Buna başabaş diyebiliriz
Gitsem bile
Bir haftasonu için senin olacağım
İşte bu lanet mevsim

We could call it even
You could call me “babe” for the weekend
​’Tis the damn season, write this down
I’m stayin’ at my parents’ house
And the road not taken looks real good now
Time flies, messy as the mud on your truck tires
Now I’m missing your smile, hear me out
We could just ride around
And the road not taken looks real good now
And it always leads to you in my hometown

Böylece buna başabaş diyebiliriz
Bana bir haftasonu için “bebeğim” diyebilirsin
İşte bu lanet mevsim, bunu bir yere yaz
Ailemin evinde kalıyorum
Ve alınmayan yol şimdi çok iyi görünüyor
Zaman uçup gidiyor, kamyon lastiklerindeki çamur kadar karmaşık
Şimdi gülüşünü özlüyorum, sesimi duy
Etrafta sürüp durabiliriz
Ve alınmayan yol şimdi çok iyi görünüyor
Ve o yol seni her zaman benim memleketime götürüyor

And it always leads to you in my hometown

Ve o yol seni her zaman benim memleketime götürüyor

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Taylor Swift – ’tis the damn season (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme