Taylor Swift – Opalite ( Türkçe Çeviri )
“Opalite”
I had a bad habit
Kötü bir alışkanlığım vardı
Of missing lovers past
Eski sevgililerimi özlemek gibi
My brother used to call it
Kardeşim buna derdi ki
“Eating out of the trash,” it’s never gonna last
“Çöpten yemek yemek,” bu asla uzun sürmez
I thought my house was haunted
Evimin lanetli olduğunu sanıyordum
I used to live with ghosts
Hayaletlerle yaşardım
And all the perfect couples
Ve tüm o kusursuz çiftler
Said, “When you know you know and when you don’t you don’t”
Derdi ki, “Biliyorsan bilirsin, bilmiyorsan bilmezsin”
And all of the foes and all of the friends
Ve tüm düşmanlar, tüm dostlar
Have seen it before, they’ll see it again
Bunu daha önce gördü, yine görecekler
Life is a song, it ends when it ends
Hayat bir şarkıdır, bittiğinde biter
I was wrong
Yanılmışım
But my Mama told me, “It’s alright
Ama annem bana dedi ki, ‘Sorun değil
You were dancing through the lightning strikes
Yıldırım çakarken dans ediyordun
Sleepless in the onyx night
Oniks gecede uykusuzdun
But now the sky is opalite”
Ama şimdi gökyüzü opalit gibi parlıyor’
Oh-oh-oh-oh, oh my Lord
Ah Tanrım
Never made no one like you before
Senden önce kimse senin gibisini yaratmadı
You had to make your own sunshine
Kendi güneşini yaratmak zorundaydın
But now the sky is opalite
Ama şimdi gökyüzü opalit
Oh-oh-oh-oh, oh
Ah…
You couldn’t understand it
Bunu anlayamıyordun
Why you felt alone
Neden kendini yalnız hissettiğini
You were in it for real
Sen gerçekten içindeydin
She was in her phone, and you were just a pose
O telefonundaydı, sen sadece bir pozdan ibarettin
And don’t we try to love love?
Ve biz aşkı sevmeye çalışmıyor muyuz?
We give it all we got
Tümümüzü veriyoruz
You finally left the table
Sonunda o masadan kalktın
And what a simple thought, you’re starving till you’re not
Ve ne kadar basit bir düşünce — açsın, ta ki doyana kadar
And all of the foes and all of the friends
Ve tüm düşmanlar, tüm dostlar
Have messed up before, they’ll mess up again
Daha önce hata yaptılar, yine yapacaklar
Life is a song, it ends when it ends
Hayat bir şarkıdır, bittiğinde biter
You move on
Devam edersin
And that’s when I told you, “It’s alright
Ve işte o zaman sana dedim ki, “Sorun değil
You were dancing through the lightning strikes
Yıldırımların arasında dans ediyordun
Sleepless in the onyx night
Oniks gecede uykusuzdun
But now the sky is opalite”
Ama şimdi gökyüzü opalit”
Oh-oh-oh-oh, oh my Lord
Ah Tanrım
Never met no one like you before
Senden önce hiç kimseyle tanışmadım senin gibi
You had to make your own sunshine
Kendi güneşini yaratmak zorundaydın
But now the sky is opalite
Ama şimdi gökyüzü opalit
Oh-oh-oh-oh, oh
Ah…
This is just a storm inside a teacup
Bu sadece bir çay fincanının içindeki fırtına
But shelter here with me, my love
Ama burada, benimle sığın, sevgilim
Thunder like a drum
Gök gürültüsü bir davul gibi
This life will beat you up, up, up, up
Bu hayat seni hırpalar, döver, döver
This is just a temporary speed bump
Bu sadece geçici bir tümsek
But failure brings you freedom
Ama başarısızlık sana özgürlük getirir
And I can bring you love
Ve ben sana aşkı getirebilirim
Don’t you sweat it, baby
Dert etme bebek
“It’s alright
“Tamam
You were dancing through the lightning strikes
Yıldırımların arasında dans ediyordun
Oh, so sleepless in the onyx night
Ah, oniks gecede uykusuzdun
But now the sky is opalite
Ama şimdi gökyüzü opalit
Oh-oh-oh-oh, oh my Lord
Ah Tanrım
Never met no one like you before
Senden önce hiç kimseyle tanışmadım senin gibi
You had to make your own sunshine
Kendi güneşini yaratmak zorundaydın
But now the sky is opalite”
Ama şimdi gökyüzü opalit”
Oh-oh-oh-oh, oh
Ah…



