Now Reading: Alan Walker – Void ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Alan Walker – Void ( Türkçe Çeviri )

svg10

**”Void” (Boşluk)**
*(feat. Sorana)*

Lately I’ve been talking to the stars
Son zamanlarda yıldızlarla konuşuyorum
*(Çaresizlik içinde evrene, bir şeylere yalvarıyor)*

Like they hear me crying in the dark
Sanki karanlıkta ağlayışımı duyuyorlarmış gibi

Empty spaces where there was a heart
Bir zamanlar kalbin olduğu boş alanlar

Forever floating but I’ve spun too far
Sonsuza dek süzülüyorum ama çok uzağa savruldum
*(Kontrolünü kaybetmiş, dengeden uzak bir ruh hali)*

Reaching out with frozen fingertips
Dondurucu parmak uçlarımla uzanıyorum

Distance in between us infinite
Aramızdaki mesafe sonsuz

Falling for a dream I can’t resist
Karşı koyamadığım bir rüyaya düşüyorum

You see me so it means that I exist
Beni görüyorsun, bu yüzden varım
*(Varoluşsal bir arayış. Varlığının onayını sevdiği kişinin bakışında arıyor)*

I can see your voice
Sesini görebiliyorum
*(Sinestezi: Bir duyunun (işitme) başka bir duyuyla (görme) algılanması. Sesini somut, görülebilir bir güç olarak betimliyor)*

You’re the only sound that drowns the noise
Gürültüyü boğan tek ses sensin

Swimming in a world that’s been destroyed
Yıkıma uğramış bir dünyada yüzüyorum

Baby, can you come and fill my void
Bebeğim, gelip boşluğumu doldurabilir misin?
*(“Void”: Boşluk, anlamsızlık, yokluk. Şarkının ana teması)*

I can hear your light
Işığını duyabiliyorum
*(Yine sinestezi. Işığını duyulabilir, teselli edici bir güç olarak tasvir ediyor)*

Touch me in this empty space and time
Bu boş mekanda ve zamanda bana dokun

Swimming in a world that’s lost its joy
Neşesini kaybetmiş bir dünyada yüzüyorum

Baby, can you come and fill my void
Bebeğim, gelip boşluğumu doldurabilir misin?

**(Nakarat sonrası vokal efektler ve “void” tekrarları)**

Chasing constellations in the night
Gecede takımyıldızlarını kovalıyorum
*(Umut için küçük işaretler, yollar arıyor)*

Every star’s a map to you and I
Her yıldız senin ve benim için bir harita

When little hope is left, don’t let it die
Çok az umut kaldığında, onun ölmesine izin verme

Kiss me where the galaxies collide
Beni galaksilerin çarpıştığı yerde öp
*(Yoğun, kaotik, muazzam bir duygu anını tasvir ediyor)*

Float with me just like a melody
Benimle bir melodi gibi süzül

Can’t you see you’re everything I need
Göremiyor musun, sen her şeyimsin, ihtiyacım olan her şeysin

I’m freaking out, there’s nowhere to breathe
Panikliyorum, nefes alacak yer yok

So save me now
Öyleyse şimdi kurtar beni

***(Ana nakarat tekrarı)***

**(Son vokal bölümü: “Mai-iyai” ve “Can you fill the void?” soruları, umut ve yalvarış karışımı bir tonla tekrarlanarak şarkı sonlanıyor)**

Loading
svg To Top
  • 1

    Alan Walker – Void ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme