KATSEYE – Gnarly ( Türkçe Çeviri )
**”GNARLY” (ÇILGINCA)**
They could describe everything with one single word
Her şeyi tek bir kelimeyle tanımlayabilirler
You know? Like
Bilirsin? Mesela
Boba tea (gnarly), Tesla (gnarly)
Boba çayı (çılgınca), Tesla (çılgınca)
Fried chicken (gnarly), partyin’ in the Hollywood Hills (uh-huh)
Kızarmış tavuk (çılgınca), Hollywood Hills’te parti yapmak (uh-huh)
This song (gnarly), oh, my God, that new beat (fucking gnarly)
Bu şarkı (çılgınca), aman Tanrım, şu yeni beat (lanet olası çılgınca)
Oh, God, is this real? (Gnarly)
Aman Tanrım, bu gerçek mi? (Çılgınca)
(Everything’s gnarly)
(Her şey çılgınca)
Oh, we’re in a session tonight (gang, gang)
Oh, bu gece bir seans var (çete, çete)
Oh, we’re going out tonight (gang, gang)
Oh, bu gece dışarı çıkıyoruz (çete, çete)
Oh my God, this song’s so lit, congratulations
Aman Tanrım, bu şarkı çok ateşli, tebrikler
Now you be like, “Gang”
Şimdi sen de şöyle yapıyorsun, “Çete”
Gang, gang, gang, gang, gang
Çete, çete, çete, çete, çete
everything’s gnarly
Her şey çılgınca
Na-na-na, na-na-gnarly (gnarly)
Na-na-na, na-na-çılgınca (çılgınca)
Na-na-na, na-na-gnarly (gnarly)
Na-na-na, na-na-çılgınca (çılgınca)
Na-na-na, na-na-gnarly (gnarly)
Na-na-na, na-na-çılgınca (çılgınca)
Everything’s gnarly
Her şey çılgınca
Hottie, hottie, like a bag of Takis
Ateşli, ateşli, bir torba Takis gibi
I’m the shit, I’m the shit (gnarly)
Ben harikayım, ben harikayım (çılgınca)
Obvi’, obvi’, they be tryna copy
Belli ki, belli ki, taklit etmeye çalışıyorlar
I’m the shit, I’m the shit
Ben harikayım, ben harikayım
Na-na-na, na-na-gnarly (gnarly)
Na-na-na, na-na-çılgınca (çılgınca)
Na-na-na, na-na-gnarly
Na-na-na, na-na-çılgınca
I’m the shit, I’m the shit
Ben harikayım, ben harikayım
Na-na-na, na-na-gnarly (gnarly)
Na-na-na, na-na-çılgınca (çılgınca)
Na-na-na, na-na-gnarly
Na-na-na, na-na-çılgınca
I’m the shit, I’m the shit
Ben harikayım, ben harikayım
Gnarly
Çılgınca
I’m making beats for a boring dumb bitch
Sıkıcı aptal bir kaltak için beat yapıyorum
Fuckin’ gnarly (gnarly)
Lanet olası çılgınca (çılgınca)
Don’t talk to me, you’re gnarly
Benimle konuşma, sen çılgıncasın
“I’m not” (shit is) (gnarly)
“Değilim” (bu iş) (çılgınca)
J-j-jealous of my mansion?
M-m-malikanemi kıskanıyor musun?
Yeah, the view is fuckin’ gnarly (gnarly)
Evet, manzara lanet olası çılgınca (çılgınca)
everything’s gnarly
Her şey çılgınca
Na-na-na, na-na-gnarly (gnarly)
Na-na-na, na-na-çılgınca (çılgınca)
Na-na-na, na-na-gnarly (gnarly)
Na-na-na, na-na-çılgınca (çılgınca)
Na-na-na, na-na-gnarly (gnarly)
Na-na-na, na-na-çılgınca (çılgınca)
Everything’s gnarly
Her şey çılgınca
Hottie, hottie, like a bag of Takis
Ateşli, ateşli, bir torba Takis gibi
I’m the shit, I’m the shit (gnarly)
Ben harikayım, ben harikayım (çılgınca)
Obvi’, obvi’, they be tryna copy
Belli ki, belli ki, taklit etmeye çalışıyorlar
I’m the shit, I’m the shit
Ben harikayım, ben harikayım
Na-na-na, na-na-gnarly (gnarly)
Na-na-na, na-na-çılgınca (çılgınca)
Na-na-na, na-na-gnarly
Na-na-na, na-na-çılgınca
I’m the shit, I’m the shit
Ben harikayım, ben harikayım
Na-na-na, na-na-gnarly (gnarly)
Na-na-na, na-na-çılgınca (çılgınca)
Na-na-na, na-na-gnarly
Na-na-na, na-na-çılgınca
I’m the shit, I’m the shit
Ben harikayım, ben harikayım
Everything’s gnarly
Her şey çılgınca



