Anyma & LISA – Bad Angel ( Türkçe Çeviri )
**”BAD ANGEL” (KÖTÜ MELEK)**
Yeah, I’m pretty, pretty bad for an angel (Angel)
Evet, bir melek için oldukça, oldukça kötüyüm (Melek)
I do what I want when I say so (Say so)
Ne zaman öyle dersem, ne istersem onu yaparım (Öyle derim)
Yeah, I’m pretty, pretty bad for an angel (Angel)
Evet, bir melek için oldukça, oldukça kötüyüm (Melek)
Uh-oh, I’m bad for an angel
Uh-oh, bir melek için kötüyüm
Coming in, coming in hot
Geliyorum, ateşli geliyorum
Got ’em on, got ’em on rock
Onları yakaladım, onları kayaya yakaladım
Looking at, looking at LISA
Bakıyorum, LISA’ya bakıyorum
Came in and I got it on lock
İçeri girdim ve kilitledim
Walking on water, no flaws
Suda yürüyorum, hiç kusur yok
Got ’em in, got ’em in awe
Onları içine aldım, hayret içinde bıraktım
Spilling your truth might free ya
Gerçeğini dökmek seni özgür kılabilir
If I said it, I said it, it’s law
Eğer söylediysem, söyledim, bu kanundur
Say, “Pretty hurts,” baby, I’m that pain
“Güzellik acıtır” derler, bebeğim, ben o acıyım
Eyes on me, I play no games
Gözler bende, oyun oynamam
If looks kill, then I go bang, yeah, I go bang, yeah, I go bang
Eğer bakışlar öldürüyorsa, o zaman ben bang yaparım, evet, bang yaparım, evet, bang yaparım
Just making ’em freeze, looking at me, get on your knees
Sadece onları donduruyorum, bana bakıyorlar, dizlerinin üstüne çök
Heaven or Hell, you can get it from me
Cennet ya da Cehennem, onu benden alabilirsin
Heaven or Hell, now what’s it gonna be?
Cennet ya da Cehennem, şimdi ne olacak?
Yeah, I’m pretty, pretty bad for an angel
Evet, bir melek için oldukça, oldukça kötüyüm
I do what I want when I say so
Ne zaman öyle dersem, ne istersem onu yaparım
Yeah, I’m pretty, pretty bad for an angel
Evet, bir melek için oldukça, oldukça kötüyüm
Uh-oh, I’m bad for an angel
Uh-oh, bir melek için kötüyüm
(Yeah) Yeah, I’m pretty, pretty bad for an angel
(Evet) Evet, bir melek için oldukça, oldukça kötüyüm
(Yeah) Yeah, I’m pretty, pretty bad for an angel
(Evet) Evet, bir melek için oldukça, oldukça kötüyüm
Count it up, get my funds and run it up (Up, up)
Say onları, paramı al ve koştur (Yukarı, yukarı)
Count it up, now I’m ’bout to fuck it up
Say onları, şimdi her şeyi mahvedeceğim
Mischievous, but I’m perfect
Yaramaz ama kusursuzum
Might cause a war, but I’m worth it
Savaşa sebep olabilirim, ama buna değerim
Gimme, gimme your heart, I’ll torch it
Ver, ver bana kalbini, ateşe vereceğim
Then give you life if you earn it
Sonra sana hayat veririm, eğer onu kazanırsan
I’m who you live for, what you breathe for
Ben senin için yaşadığın kişiyim, nefes aldığın şey
Inhale me, oh, I’m the one you lean on
Beni içine çek, oh, yaslandığın kişi benim
Let’s get active, make the world go from zero to ten
Hadi aktif olalım, dünyayı sıfırdan ona çıkaralım
Heaven or Hell, you just gotta say when
Cennet ya da Cehennem, sadece ne zaman demen gerekiyor
Yeah, I’m pretty, pretty bad for an angel (Yeah)
Evet, bir melek için oldukça, oldukça kötüyüm (Evet)
I do what I want when I say so
Ne zaman öyle dersem, ne istersem onu yaparım
Yeah, I’m pretty, pretty bad for an angel (Yeah)
Evet, bir melek için oldukça, oldukça kötüyüm (Evet)
Uh-oh, I’m bad for an angel
Uh-oh, bir melek için kötüyüm
(Yeah) Yeah, I’m pretty, pretty bad for an angel
(Evet) Evet, bir melek için oldukça, oldukça kötüyüm
(Yeah) Yeah, I’m pretty, pretty bad for an angel
(Evet) Evet, bir melek için oldukça, oldukça kötüyüm
(Yeah) Yeah, I’m pretty, pretty bad for an angel
(Evet) Evet, bir melek için oldukça, oldukça kötüyüm



