Taylor Swift – I Knew It, I Knew You ( Türkçe Çeviri )
**”I KNEW IT I KNEW YOU” (BİLMİŞTİM, TANIMIŞTIM SENİ)**
I knew you
Seni tanıdım
Through the daze of the blades of the grass in summer
Yazın çimen yapraklarının sersemliği içinde
Parachutes for the free fall of being younger
Daha genç olmanın serbest düşüşü için paraşütler
I memorized the sound of your bare footsteps running wild
Çıplak ayaklarının çılgınca koşarken çıkardığı sesi ezberledim
It’s been a long time
Uzun zaman oldu
Life has ways of leaving those days behind
Hayatın o günleri geride bırakmanın yolları vardır
But seeing you tonight
Ama bu gece seni görünce
I remembered I loved you
Seni sevdiğimi hatırladım
Came back when it mattered
Önemli olduğu anda geri geldi
I saw you, standing there in the light of the window
Seni gördüm, pencerenin ışığında duruyordun
Wearing that same smile
Aynı gülümsemeyle
Man, it’s been a while
Dostum, uzun zaman oldu
But I knew it, I knew you
Ama biliyordum, tanıyordum seni
I knew it, I knew you
Biliyordum, tanıyordum seni
I knew you, all your blues like a mood ring changing colors
Seni tanıdım, tüm hüzünlerini, bir ruh hali yüzüğünün renk değiştirmesi gibi
You did too, there were times we could fight like brothers
Sen de öyleydin, kardeş gibi kavga edebildiğimiz zamanlar oldu
I watched you drive around the bend
Seni virajın etrafında sürerken izledim
For what I thought would be the last time I saw my friend
Arkadaşımı son kez görüyor sandığım an için
But love has ways of bringing things back to life
Ama aşkın bazı şeyleri hayata geri döndürmenin yolları vardır
All you said was, Hi
Tek söylediğin şey, Merhaba oldu
And I remembered I loved you
Ve seni sevdiğimi hatırladım
Came back when it mattered
Önemli olduğu anda geri geldi
I saw you, standing there in the light of the window
Seni gördüm, pencerenin ışığında duruyordun
Wearing that same smile
Aynı gülümsemeyle
Man, it’s been a while
Dostum, uzun zaman oldu
But I knew it, I knew you
Ama biliyordum, tanıyordum seni
I knew it, I knew you
Biliyordum, tanıyordum seni
I knew it, I knew you
Biliyordum, tanıyordum seni
Oh, the rivers I cried when we said goodbye
Oh, veda ettiğimizde ağladığım nehirler
Wondering if I’d made it up in my mind
Bunu kafamda uydurup uydurmadığımı merak ediyordum
But now you look me in the eye
Ama şimdi gözlerimin içine bakıyorsun
And you told me I loved you
Ve bana beni sevdiğini söyledin
Came back when it mattered
Önemli olduğu anda geri geldi
I saw you, standing there in the light of the window
Seni gördüm, pencerenin ışığında duruyordun
Wearing that same smile
Aynı gülümsemeyle
Yeah, it’s been a while
Evet, uzun zaman oldu
Oh
Oh
Wearing that same smile
Aynı gülümsemeyle
Man, it’s been a while
Dostum, uzun zaman oldu
Wearing that same smile
Aynı gülümsemeyle
Man, it’s been a while
Dostum, uzun zaman oldu
But I knew it, I knew you
Ama biliyordum, tanıyordum seni
I knew it, I knew you
Biliyordum, tanıyordum seni
Wearing that same smile
Aynı gülümsemeyle
I knew it, I knew you
Biliyordum, tanıyordum seni
I knew it, I knew you
Biliyordum, tanıyordum seni
I knew it
Biliyordum



