Şu An Okunuyorsun: Sada Krmashani – Legal Ashira ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Sada Krmashani – Legal Ashira ( Türkçe Çeviri )

Şarkı SözüTemmuz 7, 2026Legros
svg2

**”KANΔ (KAYNAK / PINAR)**

Gerîyam û nav eşîrê, Zaxoyî û Dihokîyê
Aşiretler içinde dolaştım, Zaxo’lu ve Duhok’lu

Çûme ser Kanî Habîbê, dua min bo kîyê?
Habîb’in pınarına gittim, duam kimin için?

Kanî kanî, kanîyê, ava li ser kanîyê
Pınar pınar, pınarcık, su pınarın başında

Yara min ya beharê, gul li ser çîmenîyê
Yârim bahar gibidir, çiçek çimenin üzerinde

Ez çûme ser kanîyê, avêka fênik û sard e
Pınarın başına gittim, su serin ve soğuktur

Dilê min bo nazdarê, her dem xem û derd e
Kalbim nazlı yar içindir, her zaman keder ve acıdır

Kanî kanî, kanîyê, ava li ser kanîyê
Pınar pınar, pınarcık, su pınarın başında

Yara min ya beharê, gul li ser çîmenîyê
Yârim bahar gibidir, çiçek çimenin üzerinde

Gerîyam û nav eşîrê, dol û deşt û çiyayê
Aşiretler içinde dolaştım, vadi ve ova ve dağ

Kes nebu wek Habîbê, nazdara vê dinyayê
Habîb gibi kimse yoktu, bu dünyanın nazlısı

Kanî kanî, kanîyê, ava li ser kanîyê
Pınar pınar, pınarcık, su pınarın başında

Yara min ya beharê, gul li ser çîmenîyê
Yârim bahar gibidir, çiçek çimenin üzerinde

Loading
svg Yukarı Çık
  • 1

    Sada Krmashani – Legal Ashira ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme