5 Seconds Of Summer – Take My Hand (Türkçe çeviri)
5 Seconds Of Summer – Take My Hand (Türkçe çeviri)
A painted heart on a sidewalk
A bleedin’ sun on a silver screen
I feel my ego when I talk
Lost myself in the in-between
Lustful eyes filled with love now
Sending in every cavalry
A few more souls on the bus now
Shut my eyes right at seventeen
Always hits me
I’m always shifting
Kaldırımda boyalı bir kalp
Gümüş ekranda kanayan bir güneş
Konuştuğumda egomu hissediyorum
Arada kendimi kaybettim
Şimdi aşkla dolu şehvetli gözler
Her süvari gönderme
Şimdi otobüste birkaç ruh daha
On yedide gözlerimi kapat
her zaman bana vurur
hep yer değiştiriyorum
Take my hand, now and forever
Where I stand, how can you live and let die?
Oh, man, look in the mirror
Take my hand, and don’t you ever let go
Don’t you ever let go
Elimi tut, şimdi ve sonsuza kadar
Benim durduğum yerde nasıl yaşayıp ölmesine izin verirsin?
Oh, adamım, aynaya bak
Elimi tut ve hiç bırakma
hiç bırakma
Told myself maybe someday
I’d fall down from the centerpiece
I treat my mind like an ashtray
I owe you an apology
Breakin’ plans on a Sunday
With myself, maybe make some peace
I forgot every birthday
Open eyes right at twenty-three
Always hits me
That I’m always shifting
Belki bir gün dedim kendime
Merkez parçasından aşağı düşerdim
Aklıma kül tablası gibi davranıyorum
Sana bir özür borçluyum
Bir Pazar günü planları bozmak
Kendimle, belki biraz barışırım
her doğum gününü unuttum
Gözlerini tam yirmi üçte aç
her zaman bana vurur
Her zaman değiştirdiğimi
Take my hand, now and forever
Where I stand, how can you live and let die?
Oh, man, look in the mirror
Take my hand, and don’t you ever let go
Don’t you ever let go
Elimi tut, şimdi ve sonsuza kadar
Benim durduğum yerde nasıl yaşayıp ölmesine izin verirsin?
Oh, adamım, aynaya bak
Elimi tut ve hiç bırakma
hiç bırakma
Pick apart all of the pieces
While I’m running out of time
Iron out all of the creases
And just hang it out to dry
Shallow hearts for shallow minds
That ache to be alive
We fall apart and redefine
What keeps you up at night
Tüm parçaları ayır
Zamanım tükenirken
Tüm kırışıklıkları ütüleyin
Ve sadece kuruması için asın
Sığ beyinler için sığ kalpler
O acıyı yaşamak
Ayrılıyoruz ve yeniden tanımlıyoruz
Gece seni ayakta tutan nedir
Oh, take my hand, now and forever
Where I stand, just as you’re losing yourself again
Look in the mirror
Take my hand, now and forever
Where I stand, how can you live and let die?
Oh, man, look in the mirror
Take my hand, and don’t you ever let go
Ah, elimi tut, şimdi ve sonsuza kadar
Durduğum yerde, tıpkı sen kendini yeniden kaybediyormuşsun gibi
Aynaya bak
Elimi tut, şimdi ve sonsuza kadar
Benim durduğum yerde nasıl yaşayıp ölmesine izin verirsin?
Oh, adamım, aynaya bak
Elimi tut ve hiç bırakma




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.