Katy Perry – Mind Maze (Türkçe Çeviri)
Katy Perry – Mind Maze (Türkçe Çeviri)
I’m losing all direction
Tüm doğrultuyu kaybettim
Slipping into quicksand
Bataklığa doğru kayıyorum
I’ve shattered the illusion
Hayali paramparça ettim
Seen behind the curtain
Perdenin arkasındakini gördüm
I’m disenchanted
İnancımı yitirdim
Dancing on a wire, juggling desire
Bir ipin üstünde dans ediyorum, hokkabazlık arzusu
Every hit gets harder, when you’re fighting without armor
Bir zırhın olmadan dövüşürsen her bir darbe sertleşir
I’m disheartened
Cesaretim kırıldı
Do I start over, rediscover
Sil baştan mı başlıyorum, yeniden mi keşfediyorum
Submit to the sweet surrender
Tatlı vazgeçişe boyun eğ
It’s a mind maze
Bu kafa karıştırıcı bir durum
All these hurricanes
Tüm bu fırtınalar
Caught in a cage
Kafese kapatıldı
A complex cage
Karmaşık bir kafese
Am I a car on fire?
Ateşe verilmiş bir araba mıyım?
Will I be devoured?
Yok mu edileceğim?
I’m gonna free myself and get out of my own way
Kendimi özgür bırakacağım ve kendi yolumdan çıkacağım
Used to be so sparkly, but now it’s not so charming
Eskinden çok parıltılıydı ama şimdi o kadar da çekici değil
What used to stimulate me, now can barely wake me
Beni eskiden canlandıran şeyler beni şimdi zar zor uyandırıyor
I’m unresponsive
Tepkisizim
Will I find salvation?
Kurtuluşu bulabilecek miyim?
Some kind of moderation
Bir çeşit ılımlılık
Spinning all these plates is gonna be a challenge
Tüm bu tabakaları döndürmek zor olacak
A dollar can’t bounce
Dolarla zıplamaz
Do I start over, rediscover
Sil baştan mı başlıyorum, yeniden mi keşfediyorum
Submit to the sweet surrender
Tatlı vazgeçişe boyun eğ
It’s a mind maze
Bu kafa karıştırıcı bir durum
All these hurricanes
Tüm bu fırtınalar
Caught in a cage
Kafese kapatıldı
A complex cage
Karmaşık bir kafese
Am I a [??]
Ben bir [??]*
Will I be [??]
Ben bir [??]*
I’m gonna free myself and get out of my own way
Kendimi özgür bırakacağım ve kendi yolumdan çıkacağım
Get out of my own way
Kendi yolumdan çıkacağım
Get out of my own way
Kendi yolumdan çıkacağım
Get out of my own way
Kendi yolumdan çıkacağım
So do I start over, rediscover
Sil baştan mı başlıyorum, yeniden mi keşfediyorum
I submit to your, your sweet surrender
Senin tatlı vazgeçişine boyun eğiyorum
Your sweet surrender
Tatlı vazgeçişin
Your sweet surrender
Tatlı vazgeçişin
No
Hayır





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.