Major Lazer – Know No Better (Türkçe Çeviri)
Major Lazer – Know No Better (Türkçe Çeviri)
Don’t you like that whip?
Bu kırbaçtan hoşlanmıyor musun?
Whippin’ that, whippin’ that, whippin’ that
Kırbaçlıyorum, kırbaçlıyorum, kırbaçlıyorum
Please say it ain’t true, mama ain’t get that
Lütfen bunun doğru olmadığını söyle, annecik anlamadı
Bad ones, let me out the cage
Kötüler, beni kafesten çıkarın
Showtime baby, fresh out the stage
Gösteri zamanı bebeğim, sahneden yeni indim
Bad lil’ mama, fresh out the page
Kötü annecik, sayfadan yeni çıkmış
It’s not like you, but know that you’re late (you know you’re late)
Senin gib değil ama geç kaldığını bil
Yeah you know no better (no better)
Evet sen daha iyi bilmezsin
Yeah you know no better
Evet sen daha iyi bilmezsin
Say you different, who you kidding
Farklı olduğunu söylemiştin, kimi kandırıyorsun
Yeah you know no better
Evet sen daha iyi bilmezsin
Ooh, save that talk for the ones who don’t know no better
Daha iyi bilmeyenler için sakla bu konuşmaları
Cause baby I know you babe
Çünkü seni biliyorum bebeğim
Yeah I know no better
Daha iyi bilmiyorum
I know, I know you babe
Seni biliyorum bebeğim
Drop top on the world (drop top)*
Have a ranch on the chips (grrah)
Cips için ranch sos al
Ice cream gave her chills (ice cream)
Dondurma onu ürpertir
Yeah you know no better
Evet sen daha iyi bilmezsin
Say you different, who you kidding
Farklı olduğunu söylemiştin, kimi kandırıyorsun
Yeah you know no better
Evet sen daha iyi bilmezsin
Ooh, save that talk for the ones who don’t know no better
Daha iyi bilmeyenler için sakla bu konuşmaları
Cause baby I know you babe
Çünkü seni biliyorum bebeğim
Yeah I know no better
Daha iyi bilmiyorum
I know, I know you babe
Seni biliyorum bebeğim
*Migos’un geçen yıl çıkardığı ve internette fenomen olan Bad and Boujee şarkısına gönderme yapıyor.
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.