Michel Sardou – Je vais t’aimer (Türkçe Çeviri)
Louane – Je vais t’aimer (Türkçe Çeviri)
A faire pâlir tous les Marquis de Sade
A faire rougir les putains de la rade
A faire crier grâce à tous les échos
A faire trembler les murs de Jéricho
Je vais t’aimer
Bütün Marquis de Sade’ları soldurmaya
Limandaki fahişeleri utandırmaya
Tüm yankılar sayesinde bağırmaya
Jericho’nun duvarlarını titretmeye
Seni seveceğim
A faire flamber des enfers dans tes yeux
A faire jurer tous les tonnerres de Dieu
A faire dresser tes seins et tous les Saints
A faire prier et supplier nos mains
Je vais t’aimer
Gözlerinde cehennemi alevlendirmeye
Gürleyen Tanrıların üzerine yemin etmeye
Bağırında tüm azizleri yüceltmeye
Ellerimizi açıp dua etmeye ve yalvarmaya yeterli
Seni seveceğim
Je vais t’aimer
Comme on ne t’a jamais aimée
Je vais t’aimer
Plus loin que tes rêves ont imaginé
Je vais t’aimer. Je vais t’aimer
Seni seveceğim
Kimsenin seni sevmediği kadar
Seni seveceğim
Hayal edemeyeceğin kadar
Seni seveceğim, seni seveceğim
Je vais t’aimer
Comme personne n’a osé t’aimer
Je vais t’aimer
Comme j’aurai tellement aimé être aimé
Je vais t’aimer. Je vais t’aimer
Seni seveceğim
Hiç kimsenin seni sevmeye cesaret edemediği kadar
Seni seveceğim
Sevilmek istediğin kadar seveceğim
Seni seveceğim, seni seveceğim
A faire vieillir, à faire blanchir la nuit
A faire brûler la lumière jusqu’au jour
A la passion et jusqu’à la folie
Je vais t’aimer, je vais t’aimer d’amour
Geceleri aydınlatmaya ve yaşamaya
Sabaha ışıkları yanana kadar aydınlatmaya
Delice ve tutkuluca
Seni seveceğim, seni büyük bir tutkuyla seveceğim
A faire cerner à faire fermer nos yeux
A faire souffrir à faire mourir nos corps
A faire voler nos âmes aux septièmes cieux
A se croire morts et faire l’amour encore
Je vais t’aimer
Gözlerimizi kapatmaya ve hapsetmeye
Bedenlerimizi öldürmeye ve acı çektirmeye
Ruhlarımızı mutluluktan havaya uçurmayı
Ölmeye inanmaya ve yeniden sevişmeye
Seni seveceğim
Je vais t’aimer
Comme on ne t’a jamais aimée
Je vais t’aimer
Plus loin que tes rêves ont imaginé
Je vais t’aimer. Je vais t’aimer
Seni seveceğim
Kimsenin seni sevmediği kadar
Seni seveceğim
Hayal edemeyeceğin kadar
Seni seveceğim, seni seveceğim
Je vais t’aimer
Comme personne n’a osé t’aimer
Je vais t’aimer
Comme j’aurai tellement aimé être aimé
Je vais t’aimer. Je vais t’aimer
Seni seveceğim
Hiç kimsenin seni sevmeye cesaret edemediği kadar
Seni seveceğim
Sevilmek istediğin kadar seveceğim
Seni seveceğim, seni seveceğim
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.