MØ – Nostalgia (Türkçe Çeviri)
I remember the first time I was in love
It was all the way back in 1997
I stole my mama’s cell phone, yes, and I was turning it up
Tracked down your number, boy
I was so in love, I thought I was in heaven
İlk aşık olduğum anı hatırlıyorum
Her şey 1997’de başlamıştı
Annemin cep telefonunu çalmıştım,evet, sapıtıyordum
Numaranı bir şekilde buldum,oğlum
Aşıktım, cennette olduğumu sanıyordum
It was so beautiful, the love we had, the love we had
Can’t believe we let it pass, we let it pass
So beautiful, but you were right, yes you were right
We couldn’t last, but a blast we had
Çok güzeldim, aşkımız, aşkımız
Kayıp gitmesine izin verdiğimize inanmıyorum, kayıp gitmesine izin verdik
Çok güzel, ama sen haklıydın, evet haklıydın
Sonsuza dek süremedik, ama sahip olduğumuz şiddetli bir rüzgardı
I know you’re hurting, I know your heart, it aches
For someone’s lovin’, ooh ooh
But the sun shines when the cloud breaks
I know you’re hurting, I know your heart, it aches
For someone’s lovin’, ooh ooh
But the sun shines when the cloud breaks
Biliyorum üzülüyorsun, biliyorum kalbin acılar içinde
Birine duyduğun aşk yüzünden, ooh ooh
Ama bulutlar aralandığında güneş çıkar
Biliyorum üzülüyorsun, biliyorum kalbin acılar içinde
Birine duyduğun aşk yüzünden, ooh ooh
Ama bulutlar aralandığında güneş çıkar
I remember the first time they caught us drinking
We were out there hanging on our bicycles blowing wheels
I had stole my dad’s liquor, yeah, and we were turning it up
High as a kite and we were so in love, so high above
İkimizi içki içerken yakaladıkları ilk anı hatırlıyorum
Tekerlekleri uçurarak bisikletlerimizde takılıyorduk
Babamın likörünü çalmıştık, evet, sapıtıyorduk
Bir uçurtma kadar uçuyordu kafamız, çok aşıktık, aşıktan da öte
So beautiful, the love we had, the love we had
Can’t believe we let it pass, we let it pass
So beautiful, but you were right, yes you were right
We couldn’t last, but a blast we had
Çok güzeldim, aşkımız, aşkımız
Kayıp gitmesine izin verdiğimize inanmıyorum, kayıp gitmesine izin verdik
Çok güzel, ama sen haklıydın, evet haklıydın
Sonsuza dek süremedik, ama sahip olduğumuz şiddetli bir rüzgardı
I know you’re hurting, I know your heart, it aches
For someone’s lovin’, ooh ooh
But the sun shines when the cloud breaks
I know you’re hurting, I know your heart, it aches
For someone’s lovin’, ooh ooh
But the sun shines when the cloud breaks
Biliyorum üzülüyorsun, biliyorum kalbin acılar içinde
Birine duyduğun aşk yüzünden, ooh ooh
Ama bulutlar aralandığında güneş çıkar
Biliyorum üzülüyorsun, biliyorum kalbin acılar içinde
Birine duyduğun aşk yüzünden, ooh ooh
Ama bulutlar aralandığında güneş çıkar
Come and grab my hand, honey
Don’t you wanna be wild with me?
Just like we used to be back then, oh, oh, oh, oh
Come and grab my hand, honey
Don’t you wanna dance with me?
Just like we used to do so devoted to the music
Gel ve elimi tut,tatlım
Benimle çıldırmak istemez misin?
Tıpkı eskisi gibi,oh, oh, oh, oh
Gel ve elimi tut,tatlım
Benimle dans etmek istemez misin?
Müziğe kendimize adadığımız zamanlardaki gibi





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.