One Republic-Kids(Türkçe Çeviri)
One Republic-Kids(Türkçe Çeviri)
Days when
We’d fight, we’d fight ’til I would give in
Yeah, perfect disasters
We were reaching, reaching for the rafters
Günler…
Hani şu mücadele ettiğimiz,ben pes edene kadar
Evet,harika talihsizlikler
Yükseklere ulaşırdık.
And on most of the days we were searching for ways
To get up and get out of the town that we were raised, yeah, Cause we were done
I remember, we were sleeping in cars
We were searching for OZ
We were burning cigars
With white plastics tips ’til we saw the sun
And we said crazy things like
Ve günlerimizin çoğunda bir yöntem arardık
Büyüyüp yetiştiğimiz yerden kalkıp gitmeye
Çünkü biz bıkmıştık
Aklımda hala,arabalarda uyuyorduk.
OZ’u arıyorduk
Puro yakıyorduk
Plastik beyaz uçlarla,güneşi görene kadar
Ve çılgınca şeyler söyledik şey gibi…
I refuse to look back thinking days were better
Just because they’re younger days
I don’t know what’s ’round the corner
Way I feel right now I swear we’ll never change
Back when we were kids
Swore we would never die
You and me were kids
Swear that we’ll never die
Geriye dönüp günlerin daha güzel olduğunu söylemeyi reddediyorum
Çünkü onlar sadece acemi gençlik zamanlarıydı
İleride beni neyin beklediğini bilmiyorum
Hissediyorum biz hiç değişmeyeceğiz
Eskiden biz çocukken
Yemin ettik ölmeyeceğimize
Sen ve ben çocuktuk
Söz ver hiç ölmeyeceğimize
Lights down
And we drive and we’re drivin’ just to get out
Yeah, perfect disasters
Yeah we were swinging, swinging from the rafters
Işıklar kapalı
Ve biz arabayla gideriz,gidiyoruz burdan defolmaya
Evet,mükemmel talihsizlikler
Evet biz çatılardan sıçrardık
Hey, we were dancing in cars
We were looking for ours
We were naming the stars
After people we knew ’til we had to go
And we were saying things like
Hey,arabalarda dans ediyorduk
Bizim arabalarımız için bakınıyorduk
Yıldızları isimlendiriyorduk
Tanıdığımız insanlardan sonra,gitmek zorunda olmamıza kadar
Ve şöyle şeyer söylüyorduk
I refuse to look back thinking days were better
Just because they’re younger days
I don’t know what’s ’round the corner
Way I feel right now I swear we’ll never change
Back when we were kids
Swore we would never die
You and me were kids
Swear that we’ll never die
Geriye dönüp günlerin daha güzel olduğunu söylemeyi reddediyorum
Çünkü onlar sadece acemi gençlik zamanlarıydı
İleride beni neyin beklediğini bilmiyorum
Hissediyorum,hiç değişmeyeceğiz
Eskiden biz çocukken
Yemin ettik ölmeyeceğimize
Sen ve ben çocuktuk
Söz ver hiç ölmeyeceğimize
Nights when we kept dancing
Changing all our plans and
Making every day a holiday
Feel the years start burning
City lights they’re turning
Something ’bout this feels the same
Durmadan dans ettiğimiz gecelerde
Tüm planlarımız değişir ve
Tüm günleri bir tatil yapardık
Yılların yanmaya başladığını hisset
Şehir ışıkları,onlar sönüyor
Bunun gibi şeyler aynı hissettiriyor
Back when we were kids
Swore we would never die
You and me were kids
Swear that we’ll never die
I refuse to look back thinking days were better
Just because they’re younger days
I don’t know what’s ’round the corner
Way I feel right now I swear we’ll never change
Eskiden biz çocukken
Yemin ettik ölmeyeceğimize
Sen ve ben çocuktuk
Söz ver hiç ölmeyeceğimize
Geriye dönüp günlerin daha güzel olduğunu söylemeyi reddediyorum
Çünkü onlar sadece acemi gençlik zamanlarıydı
İleride beni neyin beklediğini bilmiyorum
Hissediyorum,biz hiç değişmeyeceğiz
You and me were kids
Sen ve ben çocuktuk.
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.