Post Malone – Psycho (feat. Ty Dolla $ign) [Türkçe Çeviri]
Yeah, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
My AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Don’t act like you my friend when I’m rollin’ through my ends, though
AP*: Lüks İsviçre saat markası
Evet, Benim saatimin tepesi atıyor, küçük hanım Michael (Jackson) gibi edepsiz
Üzerinde bu kadar mücevher varken kimseye içten güvenemezsin
Arabamın tavanı hiç yokmuş gibi, bir gemi dolusu elmaslarım var
Evet, Benim saatimin tepesi atıyor, küçük hanım Michael (Jackson) gibi edepsiz
Üzerinde bu kadar mücevher varken kimseye içten güvenemezsin
Arabamın tavanı hiç yokmuş gibi, bir gemi dolusu elmaslarım var
Paralarımla ordan oraya uçarken dostummuşsun gibi davranma bana,yine de
You stuck in the friend zone, I tell her four, five, the fifth, ayy
Arkadaş olarak takılı kaldın, ona dördüncü, beşinci, ellinci kez söylüyorum
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy
Dolarlar şortumun içinde, DeChino(P.Malone’un önceki adı) havalı bir şekilde
Try to stuff it all in, but it don’t even fit, ayy
Hepsini doldurmaya çalışıyorum içine ama sığmıyor
Know that I been with the shits ever since a jit, ayy
Bu saçmalıklarla ergenlikten beri uğraştığımı biliyorsun
I made my first million, I’m like, “Shit, this is it,” ayy
İlk milyonumu kazandım ve ‘Kahretsin, işte bu’ dedim
30 for a walkthrough, man, we had every slit, ayy
Tam bir çözüm için otuzluk gerekli, her türlü yaraya sahiptik
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
Çok fazla şişem oldu, çirkin kızlara yudumlattım
Out the window of the Benzo, we gets in in the rent’
Benzo (araba markası)’nun camnından bakınca, kiraya başlıyoruz
And I’m like “woah”
“Vay be” diyorum
Man, my dash so goddamn cold
Yudumum aşırı soğuk
Diamonds weigh my teeth is sore
Elmas kaplı dişim ağrımaya başladı
I got homies, let it blow, oh, oh
Kankalarım var,haydi uçuralım
My money thick, won’t ever fold
Paralarım çok kalın, kıvrılamayacak kadar
She said, “Can I have some to hold?”
“Biraz tutabilir miyim” dedi
And I can never tell you no
Sana asla hayır diyemem ki
Yeah, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
My AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Don’t act like you my friend when I’m rollin’ through my ends, though
Evet, Benim saatimin tepesi atıyor, küçük hanım Michael (Jackson) gibi edepsiz
Üzerinde bu kadar mücevher varken kimseye içten güvenemezsin
Arabamın tavanı hiç yokmuş gibi, bir gemi dolusu elmaslarım var
Evet, Benim saatimin tepesi atıyor, küçük hanım Michael (Jackson) gibi edepsiz
Üzerinde bu kadar mücevher varken kimseye içten güvenemezsin
Arabamın tavanı hiç yokmuş gibi, bir gemi dolusu elmaslarım var
Paralarımla ordan oraya uçarken dostummuşsun gibi davranma bana,yine de
The AP goin’ psycho, my Rollie goin’ brazy
AP (Saat) ‘nin tepesi atıyor, Rollie’i deliriyor (Rollie*: Rolex marka saat)
We’re hittin’ lil’ mamas, she wanna have my babies
Küçük hatunlarla işi pişiyoruz, benden çocuk istiyorlar
Sippy on the Panky, chain so stanky
Kokteyl yudumluyorum, mücevherin modası geçmiş
You should see the whip, promise I can take yo’ bitch
Kamçımı görmelisin, senin hatununu çalabileceğime bahse girerim
Dolla ridin’ in an old school Chevy, it’s a drop top
Dolla eski moda Chevy’i sürüyor, bir üstü açılır araba bu
Boolin’ with a thot-thot, she gon’ give me top-top
Bir fahişeyle yasadışı işlere kalkışıyorum, bana üstten üstten yanaşacak
Just one swish, I can make the ass drop (ayy)
Sadece bir basketle, bir kalçayı düşürebilirim
Uh, take you to the smoke shop
Ah, seni tütün dükkanına götüreceğim
We gon’ get high, ayy, we gon’ hit Rodeo
Kafayı bulacak ve bir Rodeo’ya gideceğiz
Dolla Valentino, we gon’ hit Pico
Dolla Valentino’da (ünlü bir restoran) Pico’ya gideceğiz
Take you where I’m from, take you to the slums
Seni memleketime götüreceğim, gecekondu mahallesine
This ain’t happen overnight, no, these diamonds real bright
Bunlar bir gecede olmaz, şu elmaslar gerçekten parlak
Saint Laurent jean, still in my Vans though
Saint Laurent marka pantolon, ama ayaklarımda hala Vans var
All VVSs, put you in a necklace
Elmaslarla kaplı bir kolye vereceğim sana
Girl, you look beautiful tonight
Kızım,bu gece çok güzel görünüyorsun
Stars on the roof, they matching with the jewelry
Tavandaki yıldızlar, mücevherlerle örtüşüyorlar
Yeah, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
My AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Don’t act like you my friend when I’m rollin’ through my ends, though
Evet, Benim saatimin tepesi atıyor, küçük hanım Michael (Jackson) gibi edepsiz
Üzerinde bu kadar mücevher varken kimseye içten güvenemezsin
Arabamın tavanı hiç yokmuş gibi, bir gemi dolusu elmaslarım var
Evet, Benim saatimin tepesi atıyor, küçük hanım Michael (Jackson) gibi edepsiz
Üzerinde bu kadar mücevher varken kimseye içten güvenemezsin
Arabamın tavanı hiç yokmuş gibi, bir gemi dolusu elmaslarım var
Paralarımla ordan oraya uçarken dostummuşsun gibi davranma bana,yine de





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.