Now Reading: 5 Seconds of Summer – Castaway (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

5 Seconds of Summer – Castaway (Türkçe Çeviri)

 

 

Young love, close the chapter, there’s no ever after

Gençlik aşkı, bölümün sonu. Burada ‘sonsuza kadar’lar yok

Fell fast, ended faster, yeah

Hızlı aşık ol, daha da hızlı sonlandır, evet

Late night conversations, led to complications

Gece geç saatte yapılan konuşmalar problemlere neden oluyor

Now my heart is in my hands

Şimdi kalbim ellerimde

But you walked out and left me stranded

Ama sen çekip gittin ve beni yarı yolda bıraktın

Nothing left but picture frames

Fotoğraf çerçevelerinden başka bir şey kalmadı geriye

And I just keep on asking myself

Ve ben kendime sorup duruyorum

 

 

How’d we drift so far away from where we left off yesterday?

Dün bıraktığımız yerden nasıl bu kadar uzağa sürüklendik?

I’m lonely like a castaway

Issız bir adada mahsur kalmışcasına yalnızım

Heartbreak that I can’t escape, a sinking ship I’ll never save

Kaçamadığım bir kalp kırıklığı, asla kurtaramayacağım bir gemi batığı

I’m lonely like a castaway

Issız bir adada mahsur kalmışcasına yalnızım  

 

 

All your screaming whispers, slip right through my fingers

Tüm çığlıkların fısıldıyor, parmaklarımın arasından kayıyor

But these memories linger on

Ama bu anılar kalıyor

Eyes closed, all I see is good times disappearing

Gözlerim kapalı, görebildiğim tek şey iyi anların kayboluşu

And I’m trying to hold on

Ve ben onları tutmaya çalışıyorum

Cause you walked out and left me stranded

Çünkü sen çekip gittin ve beni yarı yolda bıraktın

Nothing left but picture frames

Fotoğraf çerçevelerinden başka bir şey kalmadı geriye

And I just keep on asking myself

Ve ben kendime sorup duruyorum

 

How’d we drift so far away from where we left off yesterday?

Dün bıraktığımız yerden nasıl bu kadar uzağa sürüklendik?

I’m lonely like a castaway

Issız bir adada mahsur kalmışcasına yalnızım

Heartbreak that I can’t escape, a sinking ship I’ll never save

Kaçamadığım bir kalp kırıklığı, asla kurtaramayacağım bir gemi batığı

I’m lonely like a castaway

Issız bir adada mahsur kalmışcasına yalnızım  

 

Castaway

Issız bir adada mahsur kalmak 

Castaway

Issız bir adada mahsur kalmak   

 

 

How’d we drift so far away from where we left off yesterday?

Dün bıraktığımız yerden nasıl bu kadar uzağa sürüklendik?

I’m lonely like a castaway

Issız bir adada mahsur kalmışcasına yalnızım

 

 

How’d we drift so far away from where we left off yesterday?

Dün bıraktığımız yerden nasıl bu kadar uzağa sürüklendik?

I’m lonely like a castaway

Issız bir adada mahsur kalmışcasına yalnızım

Heartbreak that I can’t escape, a sinking ship I’ll never save

Kaçamadığım bir kalp kırıklığı, asla kurtaramayacağım bir gemi batığı

I’m lonely like a castaway

Issız bir adada mahsur kalmışcasına yalnızım  

 

Castaway, castaway

Issız bir adada mahsur kalmak   

Castaway, castaway

Issız bir adada mahsur kalmak   

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    5 Seconds of Summer – Castaway (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme