5 Seconds of Summer – Independence Day (Türkçe Çeviri)
You’re telling me the same old story
Bana aynı eski hikayeyi anlatıyorsun
And that I need to change
Ve değişmem gerektiğini
If you’re not living my life for me
Eğer benim hayatımı yaşamıyorsan
You make it feel that way
Böyle hissetmeye devam edeceksin
You know you know we’re losing control
Biliyorsun, biliyorsun kontrolümüzü kaybediyoruz
I gotta break away and nothing’s gonna change
Ara vermem gerek yoksa hiçbir şey değişmeyecek
You’ve got to go
Gitmen gerek
It’s the end of the road, no matter what you do or say
Ne söylesen de ne yapsan da önemi yok, yolun sonundayız
Baby, you’re not what I need
Bebeğim ihtiyacım olan sen değilsin
I’m over this, I’m over you
Bunu aştım, seni aştım
I’m not gonna waste my life away
Hayatımı harcamayacağım
This is my independence day
Bu benim bağımsızlık günüm
I’m moving on, there’s no excuse
Hayatıma devam ediyorum, hiçbir bahane yok
And I can’t take away your pain
Ve acını ben dindiremem
This is my independence day
Bu benim bağımsızlık günüm
This is my independence day
Bu benim bağımsızlık günüm
Suddenly my picture’s looking perfect
Bir anda fotoğraflarım mükemmel görünmeye başladı
Since you’re not in the frame
İçinde sen olmadığından beri
And deep down I never meant to hurt you
İçten içe seni incitmeyi asla istemedim
But you’re the one to blame
Ama suçlanması gereken kişi sensin
You know you know we’re losing control
Biliyorsun, biliyorsun kontrolümüzü kaybediyoruz
Before it’s too late I’m making my escape
Çok geç olmadan kaçıyorum
Now that I’m gone, you’re on your own
Artık yokum, sen kendi başınasın
No matter what you do or say
Ne söylersen söyle, ne yaparsan yap önemi yok
Baby, you’re not what I need
Bebeğim ihtiyacım olan şey sen değilsin
Baby, you’re not what I need
Bebeğim ihtiyacım olan sen değilsin
I’m over this, I’m over you
Bunu aştım, seni aştım
I’m not gonna waste my life away
Hayatımı harcamayacağım
This is my independence day
Bu benim bağımsızlık günüm
I’m moving on, there’s no excuse
Hayatıma devam ediyorum, hiçbir bahane yok
And I can’t take away your pain
Ve acını ben dindiremem
This is my independence day
Bu benim bağımsızlık günüm
Wouldn’t it be nice if it could’ve worked out right for us?
Bu bizim için doğru şekilde yürüseydi güzel olmaz mıydı?
I know you fought for all we had
Biliyorum sahip olduklarımız için savaştın
But it didn’t feel right
Ama bu doğru hissettirmiyordu
Heart’s on our sleeves, we lost tonight
Hislerimiz ortada, bu gece kaybettik
And there’s no looking back
Ve artık arkamıza bakmayacağız
Baby, you’re not what I need
Bebeğim ihtiyacım olan sen değilsin
I’m over this, I’m over you
Bunu aştım, seni aştım
I’m not gonna waste my life away
Hayatımı harcamayacağım
This is my independence day
Bu benim bağımsızlık günüm
I’m moving on, there’s no excuse
Hayatıma devam ediyorum, hiçbir bahane yok
And I can’t take away your pain
Ve acını ben dindiremem
This is my independence day
Bu benim bağımsızlık günüm
Wouldn’t it be nice if it could’ve worked out right for us?
Bu bizim için doğru şekilde yürüseydi güzel olmaz mıydı?
There’s no looking back
Artık arkamıza bakmayacağız
This is my independence day
Bu benim bağımsızlık günüm
This is my independence day
Bu benim bağımsızlık günüm





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.