5 Seconds of Summer – Kiss Me Kiss Me (Türkçe Çeviri)
here’s to teenage memories
Gençlik anılarına (şerefe)
can I call, wake you up on a Sunday?
Arayıp seni bir pazar günü uyandırabilir miyim?
Late night, I think we need to get away.
Geç oldu, sanırım artık kaçmalıyız
headlights, hold tight, turn the radio loud
Farlar açık, sıkı tutun, radyonun sesini aç
let me know where to go and I’ll getcha there.
Nereye gitmek istediğini söyle ve ben seni oraya götüreyim
tell the truth and I’ll show you how to dare.
Doğruyu söyle, bende sana nasıl cesaret edeceğini göstereyim
flashlights, held tight, we can own this town.
El fenerleri, birbirimize yakın duruyoruz, bu şehre sahip olabiliriz
never say goodbye
Asla veda etme
so kiss me kiss me kiss me and tell me that I’ll see you again,
Beni öp, öp ve seni yeniden göreceğimi söyle
’cause I don’t know (I don’t know) if I can let you go oh oh oh.
Çünkü bilmiyorum gitmene izin verebilir miyim
so kiss me kiss me kiss me, I’m dying just to see you again.
Beni öp, öp, seni yeniden görmek için ölüyorum sabırsızlıktan
let’s make tonight the best of our lives
Hadi bu geceyi hayatımızın en iyi gecesi yapalım
here’s to teenage memories
Gençlik anılarına (şerefe)
here’s to teenage memories
Gençlik anılarına (şerefe)
close your eyes, you’ll be mine and it’s alright.
Gözlerini kapa, benim olacaksın ve her şey yolunda olacak
take a breath, no rest ’til the sun rise.
Nefes al, gün doğana kadar dinlenmek yok
heartbeat’s so sweet when your lips touch mine.
Dudakların benimkilere değerkenki kalp atışlarımız çok tatlı
we don’t have to go home right now,
Şu anda eve gitmemize gerek yok
we’re never gonna stop, ’cause we’re dreamin out loud,
Hiç durmayacağız çünkü sesli hayal kuruyoruz
we know what we want, we know we’re gonna get somehow.
Ne istediğimizi biliyoruz, bir şekilde istediğimizi elde edeceğimizi biliyoruz
ever say goodbye
Asla veda etme
so kiss me kiss me kiss me and tell me that I’ll see you again,
Beni öp, öp ve seni yeniden göreceğimi söyle
’cause I don’t know (I don’t know) if I can let you go oh oh oh.
Çünkü bilmiyorum seni bırakabilir miyim/gitmene izin verebilir miyim
so kiss me kiss me kiss me, I’m dying just to see you again.
Beni öp, öp, seni yeniden görmek için ölüyorum sabırsızlıktan
let’s make tonight the best of our lives
Hadi bu geceyi hayatımızın en iyi gecesi yapalım
here’s to teenage memories
Gençlik anılarına (şerefe)
here’s to teenage memories
Gençlik anılarına (şerefe)
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.