5 Seconds of Summer – Moving Along (Türkçe Çeviri)
Thinking ’bout you lots lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum
Have you been eating breakfast alone like me?
Benim gibi yalnız mı yapıyorsun kahvaltını?
Thinking ’bout you lots lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum
Is it bad that I’m hoping that you’re broken?
Kırılmış olmanı ummam kötü bir şey mi?
Is it bad that I’m wishing you’re still broken?
Hala kırık olduğunu dilemem kötü bir şey mi?
That you haven’t found fish in the ocean
Henüz okyanusta balık bulamamış olmanı
Is it bad? So bad
Bu kötü mü? Çok kötü
Is it weird that I’m drunk on my sofa?
Kanepemde sarhoş olmam garip mi?
Is it weird that I’m naked on my sofa?
Kanepemde çıplak olmam garip mi?
All alone, damn, I wish I didn’t know ya
Yapayalnız, lanet olsun, keşke seni tanımasaydım
Is it weird? So weird
Bu garipmi? Çok garip
I know I’m the stupid one who ended it
Biliyorum bunu bitiren bir aptal olduğumu
And now I’m the stupid one regretting it
Ve şimdi pişman olmuş olan bir aptalım
It took me a couple drinks to admit it
Bunu itiraf etmek birkaç kadeh içkiden sonra oldu
I know I’m the stupid one
Aptal olan olduğumu biliyorum
Thinking ’bout you lots lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum
Have you been eating breakfast alone like me?
Benim gibi yalnız mı yapıyorsun kahvaltını?
Thinking ’bout you lots lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum
Or are you moving along?
Yoksa yoluna devam mı ediyorsun?
Been thinking about you lots lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum
Have you been feeling empty beds just like me?
Tıpkı benim gibi yatakta boş hissediyor musun?
I’ve been thinking about you lots, lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum, son zamanlarda
Or are you moving along?
Yoksa yoluna devam mı ediyorsun?
Is it wrong if I ask you to come over?
Yanlış mı olur eğer gelmeni istersem?
Is it wrong if I tell you that I love ya?
Yanlış mı olur eğer sana seni sevdiğimi söylersem?
Even though I’d never do it when I’m sober
Bunu ayık olduğumda hiç yapmamış olmama rağmen
Is it wrong? So wrong
Yanlış mı olur? Çok yanlış
I know I’m the stupid one who ended it
Biliyorum bunu bitiren bir aptal olduğumu
And now I’m the stupid one regretting it
Ve şimdi pişman olmuş olan bir aptalım
It took me a couple drinks to admit it
Bunu itiraf etmek birkaç kadeh içkiden sonra oldu
I know I’m the stupid one
Aptal olan olduğumu biliyorum
Thinking ’bout you lots lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum
Have you been eating breakfast alone like me?
Benim gibi yalnız mı yapıyorsun kahvaltını?
Thinking ’bout you lots lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum
Or are you moving along?
Yoksa yoluna devam mı ediyorsun?
Been thinking about you lots lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum
Have you been feeling empty beds just like me?
Tıpkı benim gibi yatakta boş hissediyor musun?
I’ve been thinking about you lots, lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum, son zamanlarda
Or are you moving along?
Yoksa yoluna devam mı ediyorsun?
Scared of moving on, but you’re already gone
Devam etmekten korkuyorum, ama sen çoktan gittin
So if you’re moving on, won’t you just tell me
Eğer yoluna devam ediyorsan, bana söyleme
Scared of moving on, but you’re already gone
Devam etmekten korkuyorum, ama sen çoktan gittin
So if you’re moving on, won’t you just tell me
Eğer yoluna devam ediyorsan, bana söyleme
Thinking ’bout you lots lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum
Have you been eating breakfast alone like me?
Benim gibi yalnız mı yapıyorsun kahvaltını?
Thinking ’bout you lots lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum
Or are you moving along?
Yoksa yoluna devam mı ediyorsun?
Been thinking about you lots lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum
Have you been feeling empty beds just like me?
Tıpkı benim gibi yatakta boş hissediyor musun?
I’ve been thinking about you lots, lately
Son zamanlarda seni çok düşünüyorum, son zamanlarda
Or are you moving along?
Yoksa yoluna devam mı ediyorsun?
Scared of moving on, but you’re already gone
Devam etmekten korkuyorum, ama sen çoktan gittin
So if you’re moving on, won’t you just tell me
Eğer yoluna devam ediyorsan, bana söyleme
Are you moving along?
Yoluna devam ediyor musun?




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.