AC/DC – Thunderstruck (Türkçe Çeviri)
Thunder, thunder, thunder, thunder
Gürültü, gürültü, gürültü, gürültü
I was caught
Yakalandım
In the middle of a railroad track
Rayların ortasında
I looked round
Dolaşıyordum
And I knew there was no turning back
Ve geri dönüş olmadığını biliyordum
My mind raced
Aklım hızla çalıştı
And I thought what could I do
Ve ne yapabildiğimi düşündüm
And I knew
Ve biliyordum
There was no help, no help from you
Hiç yardım yoktu, senden hiç yardım yoktu
Sound of the drums
Davulların sesleri
Beating in my heart
Kalbimde çalıyor
The thunder of guns
Silahların gürültüsü
Tore me apart
Beni parçalara ayırdı
You’ve been thunderstruck
Yıldırım çarpmışa döndün
Rode down the highway
Anayolda her şeyi ezip geçtin
Broke the limit, we hit the town
Sınırı aştın, şehri yıktık
Went through to Texas, yeah Texas, and we had some fun
Birlikte Texas’a gittik, evet Texas, ve biraz eğlendik
We met some girls,
Bazı kızlarla tanıştık
Some dancers who gave a good time
Bize güzel zaman geçirten bazı dansçılarla
Broke all the rules
Bütün kuralları çiğnedik
Played all the fools
Bütün aptallıkları yaptık
Yeah yeah they, they, they blew our minds
Evet evet onlar, onlar, onlar aklımızı başımızdan aldılar
And I was shaking at the knees
Ve dizlerim titriyordu
Could I come again please
Tekrar gelebilir miyim lütfen
Yeah them ladies were too kind
Evet o hanımefendiler çok kibardı
You’ve been thunderstruck
Yıldırım çarpmışa döndün
I was shaking at the knees
Dizlerim titriyordu
Could I come again please
Tekrar gelebilir miyim lütfen
Thunderstruck, Thunderstruck,
Yıldırım çarpmış gibi, Yıldırım çarpmış gibi
Thunderstruck, Thunderstruck
Yıldırım çarpmış gibi, yıldırım çarpmış gibi
It’s alright, we’re doin’ fine
Sorun yok, biz iyi oluyoruz
It’s alright, we’re doin’ fine, fine, fine
Sorun yok, biz iyi oluyoruz, iyi iyi
Thunderstruck, yeah, yeah, yeah
Yıldırım çarpmış gibi, evet evet
Thunderstruck, Thunderstruck
Yıldırım çarpmış gibi,Yıldırım çarpmış gibi
Thunderstruck, baby, baby
Yıldırım çarpmış gibi, bebeğim bebeğim
Thunderstruck, you’ve been thunderstruck
Yıldırım çarpmış gibi, yıldırım çarpmışa döndün
Thunderstruck, Thunderstruck
Yıldırım çarpmış gibi,Yıldırım çarpmış gibi
You’ve been Thunderstruck
Yıldırım çarpmışa döndün
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.