Afrojack ft. Stanaj – Bed of Roses (Türkçe Çeviri)
Bed of Roses (Gül Bahçesi)
I see the fear in your eyes
Gözlerindeki korkuyu görüyorum
Can’t find the feeling inside
İçerideki hisleri bulamıyorum
You can run, you can try, living on your own
Kaçabilirsin, deneyebilirsin, kendi başına yaşayabilirsin
But I just can’t let you go
Ama şimdi gitmene izin veremem
And I think that you might have been
Ve bence sen olabilirdin
In my heart all along
Bütün kalbim boyunca
And I know that if this is real
Ve eğer bu gerçekse bunu bilirim
Then how could it be wrong?
Sonra bu nasıl yanlış olabilirdi?
Wanna make you my only
Seni benim tekim yapmak istiyorum
Let me heal you what’s broken
Kırgınlıklarını iyileştirmeme izin ver
Let your hair down softly
Saçlarını hafifçe bırak
In a bed of roses
Gül bahçesinde
You don’t have to be lonely
Yalnız olmak zorunda değilsin
Let me heal you what’s broken
Kırgınlıklarını iyileştirmeme izin ver
Just lay your head on me
Sadece başını bana yasla
In a bed of roses
Gül bahçesinde
I’ll be the fire inside
İçindeki ateş olacağım
The one who’s making you wild
Seni vahşileştiren biri
And I know you’re afraid in a neverlast
Ve biliyorum hiçlikte olmaktan korkuyorsun
Cause it happens so fast
Çünkü bu çok hızlı oldu
And I think that you might have been
Ve bence sen olabilirdin
In my heart all along
Bütün kalbim boyunca
And I know that if this is real
Ve eğer bu gerçekse bunu bilirim
Then how could it be wrong?
Sonra bu nasıl yanlış olabilirdi?
Wanna make you my only
Seni benim tekim yapmak istiyorum
Let me heal you what’s broken
Kırgınlıklarını iyileştirmeme izin ver
Let your hair down softly
Saçlarını hafifçe bırak
In a bed of roses
Gül bahçesinde
You don’t have to be lonely
Yalnız olmak zorunda değilsin
Let me heal you what’s broken
Kırgınlıklarını iyileştirmeme izin ver
Just lay your head on me
Sadece başını bana yasla
In a bed of roses
Gül bahçesinde
Let me make you my only
Sen tekim yapmama izin ver
Let me heal you what’s broken
Kırgınlıklarını iyileştirmeme izin ver
Let your hair down softly
Saçlarını hafifçe bırak
In a bed of roses
Gül bahçesinde
You don’t have to be lonely
Yalnız olmak zorunda değilsin
Let me heal you what’s broken
Kırgınlıklarını iyileştirmeme izin ver





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.