Ali Gatie – Walk Out That Door (Türkçe Çeviri)
ali gatie – walk out that door türkçe çeviri
I’m sorry I didn’t say goodbye
Wish I never said hello
Then I woulda never made you cry
Wouldn’t have to watch you go
I never meant to break your heart (Your heart)
‘Til today, it hurts my soul
Can’t believe I let you walk out, walk out that door
Hoşçakal demediğim için özür dilerim
Keşke hiç merhaba demeseydim
O zaman seni asla ağlatmazdım
Gidişini izlemek zorunda kalmazdım
Asla kalbini kırmak istemedim (Kalbini)
Bugüne kadar, ruhumu incitiyor
Çıkmana izin verdiğime inanamıyorum, o kapıdan çıkıp gitmene
I’m tellin’ my truth, girl, I don’t want no new girl
I know you’re the one that I could never lose, girl
I know that nobody could compare to you
I know that I’ll never stop missing you
Never had a warnin’, feelings just kept fallin’
I didn’t know ’bout nothin’ ’til I felt that somethin’
Somethin’ new
That was when I fell in love with you
Gerçeğimi söylüyorum kızım, yeni bir kız istemiyorum
Asla kaybedemeyeceğim tek kişinin sen olduğunu biliyorum kızım
Kimsenin seninle karşılaştırılamayacağını biliyorum
Seni özlemekten asla vazgeçmeyeceğimi biliyorum
Hiç uyarı almadım, duygular düşmeye devam etti
Bir şey hissedene kadar hiçbir şey bilmiyordum
Yeni bir şey hissedene kadar
İşte o zaman sana aşık oldum
I’m sorry I didn’t say goodbye
Wish I never said hello
Then I woulda never made you cry
Wouldn’t have to watch you go
I never meant to break your heart (Your heart)
‘Til today, it hurts my soul
Can’t believe I let you walk out, walk out that door
Hoşçakal demediğim için özür dilerim
Keşke hiç merhaba demeseydim
O zaman seni asla ağlatmazdım
Gidişini izlemek zorunda kalmazdım
Asla kalbini kırmak istemedim (Kalbini)
Bugüne kadar, ruhumu incitiyor
Çıkmana izin verdiğime inanamıyorum, o kapıdan çıkıp gitmene
Late nights, I’m missin’ your bed
Wonder if you’re feelin’ the same
I know that you’re busy doin’ other things
But would you pick up if I call?
Even if you did, I don’t know what I’d say
And a part of me is tellin’ it’s far too late
But maybe if I say all of the right things
Then I can have you right back in my arms
Geç saatler, yatağını özlüyorum
Aynı şeyi hissedip hissetmediğini merak ediyorum
Başka şeyler yapmakla meşgul olduğunu biliyorum
Ama ararsam açar mısın?
Yapsaydın bile, ne diyeceğimi bilmiyorum
Ve bir parçam bunun çok geç olduğunu söylüyor
Ama belki de tüm doğru şeyleri söylersem
O zaman seni tekrar kollarıma alabilirim
I can’t move on, I can’t move on
I’m tryna forget but I swear I can’t
I can’t move on, I can’t move on
‘Cause you’re the one for me
Devam edemiyorum, devam edemiyorum
Unutmaya çalışıyorum ama yemin ederim yapamıyorum
Devam edemiyorum, devam edemiyorum
Çünkü sen benim için teksin
I’m sorry I didn’t say goodbye
Wish I never said hello
Then I woulda never made you cry
Wouldn’t have to watch you go
I never meant to break your heart (Your heart)
‘Til today, it hurts my soul
Can’t believe I let you walk out, walk out that door
Hoşçakal demediğim için özür dilerim
Keşke hiç merhaba demeseydim
O zaman seni asla ağlatmazdım
Gidişini izlemek zorunda kalmazdım
Asla kalbini kırmak istemedim (Kalbini)
Bugüne kadar, ruhumu incitiyor
Çıkmana izin verdiğime inanamıyorum, o kapıdan çıkıp gitmene