Alicia Keys – Underdog (Türkçe Çeviri)
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
She was walking in the street, looked up and noticed
O sokakta yürüyor, yukarı bakıyor ve fark ediyordu
He was nameless, he was homeless
O isimsizdi, o evsizdi
She asked him his name and told him what hers was
O ona adını sordu ve ona ne olduğunu anlattı
He gave her a story ’bout life
O hayatı hakkında bir hikaye anlattı
With a glint in his eye and a corner of a smile
Onun gözündeki ışıltı ile ve bir gülüşünün köşesinde
One conversation, a simple moment
Bir sohbet, basit bir an
The things that change us if we notice
Eğer fark ederseniz bu şeyler değişir
When we look up sometimes
Biz bazen yukarı baktığımızda
They said I would never make it
Onlar asla yapamayacağımı söylediler
But I was built to break the mold
Ama kalıpları yıkarak inşa ettim
The only dream that I’ve been chasing is my own
Sadece kendimi yakaladığım rüyalar
NAKARAT
So I sing a song for the hustlers trading at the bus stop
Bu yüzden otobüs durağındaki ticaret dolandırıcıları için bir şarkı söyledim
Single mothers waiting on a check to come
Bekar anneler gelmek için bir işaret bekliyor
Young teachers, student doctors
Genç öğretmenler, öğrenci doktorlar
Sons on the front line knowing they don’t get to run
Oğullar ön cepheyi biliyor onlar koşamazlar
This goes out to the underdog
Bu mazlumlar ortaya çıkıyor
Keep on keeping at what you love
Neyi seversen devam ediyor
You’ll find that someday soon enough
Sen yakında bazı günler bulacaksın
You will rise up, rise up, yeah
Sen yükseleceksin, yükseleceksin, evet
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
She’s riding in a taxi back to the kitchen
O mutfakta geriye doğru bir taksi sürüyor
Talking to the driver ’bout his wife and his children
Şoför hanımı ve çocukları hakkında konuşuyor
On the run from a country where they put you in prison
Onlar hapishaneden bir ülkeye koşuyor
For being a woman and speaking your mind
Bir kadın olmak ve aklını konuşturmak için
She looked in his eyes in the mirror and he smiled
O aynada gözlerine baktı ve gülümsedi
One conversation, a single moment
Bir sohbet, bekar bir an
The things that change us if we notice
Eğer değişirsek bir şeyler değişir
When we look up sometimes
Biz bazen yukarı baktığımızda
Everybody rise up
Herkes yükseliyor
You gonna rise up, ayy
Sen yükselebilirsin, ayy




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.