Now Reading: Ansel Elgort – Supernova (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Ansel Elgort – Supernova (Türkçe Çeviri)

Ansel Elgort-Supernova (Türkçe Çeviri)

I feel like Atlas, I got my back stretched
Atlas gibi hissediyorum, sırtımı gerdim

You wanna grab this, you don’t understand this
Bunu yakalamak istiyorsun , sen bunu anlamazsın

I keep it oppressed, work on my realness
Baskı altında tutuyorum, gerçekliğim üzerinde çalışarak

Reading my manifest, I’ll address your request
Manifestomu okuyorsun, ben senin ricanı adres olarak yazacağım

[Pre-Chorus]
I’ve been waking up drenched in sweat
Ter içinde sırılsıklam uyanıyordum

All my dreams, full of my regret (my regret)
Tüm rüyalarım, pişmanlıklarımla dolu (tüm pişmanlıklarım)

I keep hearing what my mother said
Annemin ne söylediğini duymaya devam ediyorum

Eyes are open, all I see is red
Gözler açık, tüm gördüğüm kırmızı

Nakarat
I met you in California
Seninle Kaliforniya’da tanıştım

You told me you loved him in Georgia
Sen beni Almanya ‘da sevdiğini söyledin

Your heart’s in the ground, frozen over
Kalbin yerde, buzun üzerinde

My heart’s in the sky, supernova
Benim kalbim gökyüzünde, süpernovada

I met you in California
Seninle Kaliforniya’da tanıştım

You told me you loved him in Georgia
Sen beni Almanya’da sevdiğini söyledin

Your heart’s in the ground, frozen over
Kalbin yerde, buzun üzerinde

My heart’s in the sky, supernova
Benim kalbim gökyüzünde, süpernovada

Look overhead at the stars and the ocean
Yıldızlar ve okyanuslar başımın yukarısında görüyorum

Foggy emotions, moments, erosion
Sisli duygular, anlar, erozyon

This supernova could cause a comotion
Bu süpernova olmalıydı çünkü bir kargaşaydı

My minds of the notion, you’ll still be my motive
Fikrimin kavramları, sen hala benim motivem olacaksın

I’ve been, I’ve been so fucked in my head
Öyleydim, kafam çok boktandı

I’ve been going through phases, I’m just going through phases
İfadelerime doğru gidiyordum, ben sadece ifadelerime doğru gidiyorum

Don’t know what this craze is
Bu çılgınlığın ne olduğunu bilmiyorsun

When’s the last time someone said shit? (ohhh)
Birisi sana son zamanlarda bok gibi hissettirdi mi? (ohh)

Walking through your mazes
Senin labirentinde yürürken

When’s the last time someone meant it? (ohhh)
Birisi sana son zamanlarda anlamlı hissettirdi mi? (ohh)

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

6 Yorumlar

  • Bilgin

    Şubat 24, 2018 / at 6:10 pmsvgYanıtla

    Georgia zaten Georgia Almanya degil

  • baran

    Mart 24, 2018 / at 12:02 amsvgYanıtla

    çeviri olmuş.

    • muzo

      Mayıs 24, 2018 / at 8:26 pmsvgYanıtla

      Ilkokul cocugu ceviri yapsa bundan daha iyi olurdu

  • Beren

    Haziran 12, 2018 / at 2:47 amsvgYanıtla

    georgia amerika da eyalet aq şunu değiştirme çabalarında bulunmayın

  • Sude

    Temmuz 9, 2018 / at 11:19 amsvgYanıtla

    Georgia Gürcistan demek ?

  • Brilliant

    Ağustos 6, 2018 / at 5:26 pmsvgYanıtla

    Georgia ya Gürcistan de ona da kabülüm ama Georgia eyalet direk Georgia.Almanya değil

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Ansel Elgort – Supernova (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme