Now Reading: Apocalyptica – Broken Pieces ft. Lacey (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Apocalyptica – Broken Pieces ft. Lacey (Türkçe Çeviri)

Too late – this is not the answer
I need to pack it in
I can’t pull your heart together with just my voice alone
A thousand shards of glass I came to meet you in
You cut the piece out of me

Çok geç – ama cevap bu değil
Onu toparlamam lazım
Sadece kendi sesimle kalbini bir araya getiremem
Binlerce cam parçası üstünde seninle buluşmaya geldim
Huzurumu benden çaldın

And as you ripped it all apart yhat’s when I turned to watch you
And as the light in you went dark I saw you turn to shadow
If you would salvage some part of you that once knew love
But I’m losing this
And I’m losing you

Ve her şeyi söküp attığın zaman dönüp seni izlemeye başladım
Ve içindeki ışık kararırken gölgeye dönüştüğünü gördüm
Keşke bir zamanlar aşkı bilen o parçanı kurtarsaydın
Ama bunu kaybediyorum

Ve seni kaybediyorum

Oh I’ve gotta turn and run
From faces that you never see
Oh I’ve gotta save my blood
From all that you’ve broken
And pack up these pieces of me

Senin asla görmediğin yüzlerden
Arkamı dönüp kaçmalıyım
Kırdığın şeylerin kesmemesi için
Kanımı korumam ve
Bu parçalarımı toplamam lazım

It’s too late now to stop the process
This was your choice – you let it in
This double life you lead is eating you up from within
A thousand shards of glass you pushed beneath my skin
And left me lying there to bleed

Süreci durdurmak için artık çok geç
Bu senin seçimindi – içeri girmesine izin verdin
Sürdüğün bu ikili hayat seni içten içe yiyip bitiriyor
Tenimin altına binlerce cam parçası
soktun
Ve beni orada öylece kanamaya bıraktın

And as you showed me your scars
I only held you closer
But as the light in you went dark I saw you turn over
I wanted always to be there for you and close to you
But I’m losing this
And I’m losing you

Ve sen bana yaralarını gösterirken
Ben seni sadece daha yakın tuttum
Ama içindeki ışık kararırken, bana arkanı döndüğünü gördüm
Her zaman yanında ve sana yakın olmak istedim
Ama bunu kaybediyorum
Ve seni kaybediyorum

Oh I’ve gotta turn and run
From faces that you never see
Oh I’ve gotta save my blood
From all that you’ve broken
And pack up these pieces of me

Senin asla görmediğin yüzlerden
Arkamı dönüp kaçmalıyım
Kırdığın şeylerin kesmemesi için
Kanımı korumam ve
Bu parçalarımı toplamam lazım

The broken pieces
Pack up these pieces of me
The broken pieces
Pack up these pieces of me

Kırık parçalar
Bu parçalarımı toplamam lazım
Kırık parçalar
Bu parçalarımı toplamam lazım

Maybe without me
You’ll return to all the beauty I once knew
But if I stay I know
We will both be drowned by you holding onto me

Belki bensiz olursan
Bir zamanlar bildiğim
Tüm güzelliğine geri dönersin

Ama eğer kalırsan biliyorum ki
İkimiz de bana tutunduğun için boğulacağız

Oh I’ve gotta turn and run
From faces that you never see
Oh I’ve gotta save my blood
From all that you’ve broken
And pack up these pieces of me

Senin asla görmediğin yüzlerden
Arkamı dönüp kaçmalıyım
Kırdığın şeylerin kesmemesi için
Kanımı korumam ve
Bu parçalarımı toplamam lazım

The broken pieces
Pack up these pieces of me
The broken pieces
Pack up these pieces of me

Kırık parçalar
Bu parçalarımı toplamam lazım
Kırık parçalar
Bu parçalarımı toplamam lazım

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Apocalyptica – Broken Pieces ft. Lacey (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme