Ariana Grande – Baby I (Türkçe Çeviri)
Baby, I got love for thee
So deep inside of me
I don’t know where to start
I love you more than anything
But the words can’t even touch what’s in my heart
No, no
Bebeğim içimde sana karşı derin bir aşk var
Nereden başlayacağımı bilmiyorum
Seni her şeyden daha çok seviyorum
Ama sözcükler kalbimde olanın yanından bile geçemez
Hayır hayır
When I try to explain it I be sounding insane
The words don’t ever come out right
I get all tongue-tied and twisted
I can’t explain what I’m feeling
And I say, baby, baby,
Oh, woah, oh, woah,
Baby, baby
Açıklamaya çalışınca saçma konuşuyorum gibi duruyor
Sözcükler doğru düzgün çıkmıyor bile ağzımdan
Dilim dolanıyor
Hissettiklerimi açıklayamıyorum
Ve diyorum ki: bebeğim bebeğim
Ah
Bebeğim bebeğim
(Baby I) oh, baby, oh, baby, my baby
(Baby I) oh, baby, baby I
(Baby I) all I’m tryna say is you’re my everything, baby
But every time I try to say it
Words, they only complicate it
Baby, baby
(Bebeğim, ben…) ah, bebeğim, ah, bebeğim, bebeğim
(Bebeğim, ben…) ah, bebeğim, bebeğim, ben…
(Bebeğim, ben…) demeye çalıştığım şey, sen benim her şeyimsin, bebeğim
Ama söylemeyi denediği her seferde
Sözcükler, bunu güçleştiriyor
Bebeğim, bebeğim
Baby, I’m so down for you
No matter what you do (real talk), I’ll be around
Oh, baby
See Baby, I been feelin’ you
Before I even knew what feelings were about
Oh, baby
Bebeğim sana tutuldum
Ne yaptığının önemi yok (gerçeği söylüyorum) yanında olacağım
Ah bebeğim
Görüyorsun bebeğim, seni hissediyorum
Bu hislerin ne olduğunu bilmeden önce bile…
Ah bebeğim
When I try to explain it I be sounding all crazy
Words don’t ever come out right
I get all tongue-tied and twisted
I can’t explain what I’m feeling
And I say Baby, baby (oh, whoa, oh, whoa)
Baby
Açıklamaya çalışınca saçma konuşuyorum gibi duruyor
Sözcükler doğru düzgün çıkmıyor bile ağzımdan
Dilim dolanıyor
Hissettiklerimi açıklayamıyorum
Ve diyorum ki: bebeğim bebeğim
Bebeğim
(Baby I) oh, baby, oh, baby, my baby
(Baby I) oh, baby, baby I
(Baby I) all I’m tryna say is you’re my everything (baby)
But every time I try to say it
Words, they only complicate it
Baby, baby
Baby, baby
(Bebeğim, ben…) ah, bebeğim, ah, bebeğim, bebeğim
(Bebeğim, ben…) ah, bebeğim, bebeğim, ben…
(Bebeğim, ben…) demeye çalıştığım şey, sen benim her şeyimsin, bebeğim
Ama söylemeyi denediği her seferde
Sözcükler, bunu güçleştiriyor
Bebeğim, bebeğim
Bebeğim, bebeğim
Straight up you got me
All in, how could I not be,
I sure hope you know (I sure hope you know)
If it’s even possible, I love you more
Than the word love can say it (say it)
It’s better not explaining
That’s why I keep saying…
Devam et, tavladın beni
Nasıl tav olmayayım ki
Eminim biliyorsundur
İmkanı olsa bile, seni daha çok seviyorum
‘Aşk’ kelimesi söyleyebilir bunu
Açıklamamak daha iyi
Bu yüzden diyorum ki:
(Baby I) oh, baby, oh, baby, my baby
(Baby I) oh, baby, baby I
(Baby I) all I’m tryna say is you’re my everything, baby
But every time I try to say it
Words, they only complicate it
Baby, baby (oh, whoa, oh, whoa)
Baby, baby
(Bebeğim, ben…) ah, bebeğim, ah, bebeğim, bebeğim
(Bebeğim, ben…) ah, bebeğim, bebeğim, ben…
(Bebeğim, ben…) demeye çalıştığım şey, sen benim her şeyimsin, bebeğim
Ama söylemeyi denediği her seferde
Sözcükler, bunu güçleştiriyor
Bebeğim, bebeğim
(Baby I) oh, baby, oh, baby, my baby
(Baby I) oh, baby, baby I
(Baby I) all I’m tryna say is you’re my everything, baby
But every time I try to say it
Words, they only complicate it
Bebeğim, ben…) ah, bebeğim, ah, bebeğim, bebeğim
(Bebeğim, ben…) ah, bebeğim, bebeğim, ben…
(Bebeğim, ben…) demeye çalıştığım şey, sen benim her şeyimsin, bebeğim
Ama söylemeyi denediği her seferde
Sözcükler, bunu güçleştiriyor
Every time I try to say it
Words, they only complicate it
Every time I try to say it
Words, they only complicate it
Baby, baby
Baby, baby
Söylemeyi denediği her seferde
Sözcükler, bunu güçleştiriyor
Söylemeyi denediği her seferde
Sözcükler, bunu güçleştiriyor
Bebeğim, bebeğim
Bebeğim, bebeğim
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.