Ariana Grande ft. Nathan Sykes – Almost Is Never Enough (Türkçe Çeviri)
I’d like to say we gave it a try
Buna bir şans verdik demeyi isterdim
I’d like to blame it all on life
Bütün bunların suçunu hayata atmayı isterdim
Maybe we just weren’t right
Belki biz doğru değildik
But that’s a lie, that’s a lie
Ama bu bir yalan, bu bir yalan
And we can deny it as much as we want
Ve bunu istediğimiz kadar reddedebiliriz
But in time our feelings will show
Ama zamanla duygularımız gösterecekler
‘Cause sooner or later we’ll wonder why we gave up
Çünkü er ya da geç neden vazgeçtiğimizi merak edeceğiz
The truth is, everyone knows
Ve gerçek şu ki, herkes bilir
Almost, almost is never enough
Neredeyse, “neredeyse” hiçbir zaman yeterli değildir
So close to being in love
Aşık olmaya çok yakındık
If I would have known that you wanted me the way I wanted you
Eğer beni istediğini bilseydim benim de seni istediğim gibi
Then maybe we wouldn’t be two worlds apart
Belki o zaman iki ayrı dünya olmazdık
But right here in each others arms
Birbirimizin kollarında, burada olurduk
And we almost, we almost knew what love was
Ve biz neredeyse, biz neredeyse bilecektik aşkın ne olduğunu
But almost is never enough
Ama “neredeyse” asla yeterli değildir
If I could change the world overnight
Eğer bir gecede dünyayı değiştirebilseydim
There’d be no such thing as goodbye
Elveda diye bir şey olmazdı
You’d be standing right where you were
Tam da olmak istediğin yerde olurdun
And we’d get the chance we deserve, oh
Ve hakettiğimiz şansa sahip olurduk
Try to deny it as much as you want
Bunu istediğin kadar reddet
But in time our feelings will show
Ama zamanla duygularımız gösterecekler
‘Cause sooner or later we’ll wonder why we gave up
Çünkü er ya da geç neden vazgeçtiğimizi merak edeceğiz
The truth is, everyone knows
Ve gerçek şu ki, herkes bilir
Almost, almost is never enough
Neredeyse, “neredeyse” hiçbir zaman yeterli değildir
So close to being in love
Aşık olmaya çok yakındık
If I would have known that you wanted me the way I wanted you
Eğer beni istediğini bilseydim benim de seni istediğim gibi
Then maybe we wouldn’t be two worlds apart
Belki o zaman iki ayrı dünya olmazdık
But right here in each others arms
Birbirimizin kollarında, burada olurduk
And we almost, we almost knew what love was
Ve biz neredeyse, biz neredeyse bilecektik aşkın ne olduğunu
But almost is never enough
Ama “neredeyse” asla yeterli değildir
You know, you know, baby
Biliyorsun, biliyorsun, bebeğim
Almost, is never enough, baby
“Neredeyse” asla yeterli değildir bebeğim
You know, hey
Biliyorsun
And we can deny it as much as we want
Ve bunu istediğimiz kadar reddedebiliriz
But in time our feelings will show
Ama zamanla duygularımız gösterecekler
‘Cause sooner or later we’ll wonder why we gave up
Çünkü er ya da geç neden vazgeçtiğimizi merak edeceğiz
The truth is, everyone knows
Ve gerçek şu ki, herkes bilir
Almost, almost is never enough
Neredeyse, “neredeyse” hiçbir zaman yeterli değildir
So close to being in love
Aşık olmaya çok yakındık
If I would have known that you wanted me the way I wanted you
Eğer beni istediğini bilseydim benim de seni istediğim gibi
Then maybe we wouldn’t be two worlds apart
Belki o zaman iki ayrı dünya olmazdık
But right here in each others arms
Birbirimizin kollarında, burada olurduk
And we almost, we almost knew what love was
Ve biz neredeyse, biz neredeyse bilecektik aşkın ne olduğunu
But almost is never enough
Ama “neredeyse” asla yeterli değildir
You know, you know, baby
Biliyorsun, biliyorsun, bebeğim
Almost, is never enough, baby
“Neredeyse” asla yeterli değildir bebeğim
You know, hey
Biliyorsun





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.