Now Reading: Baby Blue – Bump ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Baby Blue – Bump ( Türkçe Çeviri )

Şarkı SözüEylül 12, 2025Legros
svg93

**”KALP ATIŞLARI”**

**[Giriş]**
(I can never understand why you ask me)
**Beni neden yanılttığını asla anlayamıyorum**
My heart is dying in your hands but my heart beats
**Kalbim ellerinde ölüyor ama atmaya devam ediyor**
It goes bump bump bump bump, bump bump bump
**Güm güm atıyor, güm güm atıyor**

**[Bölüm 1]**
Ugh, I can feel my heart beating
**Kalbimin attığını hissediyorum**
I’ve been sitting on the floor just pleading
**Yerde oturup yalvarıyorum**
So emotional
**Çok duygusalım**
All the times I said, baby don’t leave me
**Tüm o “Beni bırakma bebeğim” dediğim zamanlar**
You’re so cold to me, so so so so so cold to me
**Bana çok soğuksun, buz gibi**

**[Nakarat]**
And I can never understand why you told lies
**Bana neden yalan söylediğini asla anlayamıyorum**
I wanna move on but I can’t for my heart cries
**Devam etmek istiyorum ama kalbim ağlıyor**
It goes bump bump bump bump, bump bump bump
**Güm güm atıyor, güm güm atıyor**

**[Bölüm 2]**
I can feel my hands shaking
**Ellerimin titrediğini hissediyorum**
That’s the anger building up inside me
**İçimde biriken öfke bu**
In my head I’m just waiting
**Kafamın içinde bekliyorum**
I look up and our eyes meet, oh
**Başımı kaldırıyoruz ve gözlerimiz buluşuyor**
Someone say something
**Biri bir şey söylesin**
Someone please say something please
**Lütfen biri bir şey söylesin**

**[Köprü]**
All the lies you were telling me
**Bana söylediğin tüm yalanlar**
But you were actin’ so lovable
**Ama o kadar sevimli davranıyordun ki**
You’re getting away with murder
**Cinayetten paçayı sıyırdın**
You must have loved it
**Bundan hoşlanmış olmalısın**

**[Son]**
A little piece from the broken heart
**Kırık kalpten küçük bir parça**
And I can never understand why you told lies
**Bana neden yalan söylediğini asla anlayamıyorum**
It goes bump bump bump bump, bump bump bump
**Güm güm atıyor, güm güm atıyor**

### **Çeviri Notları:**
1. “F-ed me” → **”Yanıltmak”** (Türkçe’de daha hafif karşılık)
2. “Bump bump” → **”Güm güm”** (Kalp atışı onomatopesi)
3. “Getting away with murder” → **”Cinayetten sıyrılmak”** (Ağır ihanet metaforu)

Şarkı, **aldatılma ve ihanetin yarattığı duygusal fırtınayı** anlatıyor.
*”Güm güm atıyor” tekrarı acının fiziksel hissedilişini vurguluyor.*

Loading
svg To Top
  • 1

    Baby Blue – Bump ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme