Balti – Ya Lili Feat Hamouda ( Türkçe Çeviri )
Balti – Ya Lili Feat Hamouda Türkçe Çeviri
يا ليلي، ويا ليلة
Ah benim gecem
واش باش نشكيلك يمّا
Anneme şikayet etmek istiyorum
وقالولي لا لا
Hayır hayır dediler
صغير و في قلبي غمّة
Sen hala bir çocuksun ve kalbin ağır kaldırmaz
نحب نطير ونطير الفوق
Uçmak istiyorum, çok yükseklere uçmak
يحبّو يقصولي جناحي
Ama kanatlarımı kesmek istiyorlar
وليدك راني مخنوق
Ben senin oğlunum, ama boğuldum
ومنك طالب سماحي
Ve özür dilerim
الحومة كلها موحلة، دوق دوق دوق
Komşular sıkışmış, tak tak tak ( kapı sesi )
كلها تشوف الدنيا كحلة
Hepsi hayatın karanlık tarafını görüyorlar
صحرا قاحلة (صحراء قاحلة)، دوق دوق دوق
Kuru çöl, tak tak tak ( kapı sesi )
باش تشوف الدنيا أحلى
Hayat gömleğini görmek içim
والحومة مفحلة (والحومة مفحلة)، دوق دوق دوق..
Ve komşu hepimizi bekliyorum , tak tak tak ( kapı sesi )
تستنّى في عسل النحلة
Arıların balını beklemek
صبورة كحلة (صبورة كحلة)
Koyu kart, koyu kart
هزنا الطّيار ورمانا في عقاب الرحلة
Hayat akışı bizi yolun dışına itiyor
ياه ضايع بين لحيوط وما لقيتش بلاصة
Evet duvarlarda kayboldu ve bir yer bulamıyor
حومة بين بلاد الرهوت
Hırsızlar ülkesinde
يمّا خلّوني بالشيخة مسموت
Annem susturmaya zorladı
و حوكمنا سرّاقة والكراسي بالهبوت
Hırsızlara sandalyelere basıp eğilin, şiddet gösterin
ياه نحب نشد الروت ونقلب المناظر
Evet yola çıkıp bu manzaraları geride bırakmak istiyorum
نقلب وجهي من هنا يا مّا
Buradan uzaklaşmak istiyorum annem
ما نحب نعيش الحياة بالموت
Bu hayatı ölümle yaşamak istemiyorum
نوفى كيما ولد الجارة بالشيخة تبلى
Komşumun oğlu gibi uyuşturucu bagımlısı olmak istemiyorum
Akın
Cocuğun soyledigi kısım ilk bölüm galiba
Hilal nur
Çok güzel bağımlısı oldum resmen
Ahmet
Mükemmel anlatmaya gerek yok Muhteşem?
Damla
Ayn muhteşem ötesi
Ela
Tunisian song with Arabic Tunisian accent very good song like like like bravo balti
Ayşe
Ne diyosun
gizem
Arapça Tunus aksanıyla Tunuslu şarkı bravo balti gibi çok iyi bir şarkı …
arkadas bunu dıyo…
Büşra
Cok hos olmus
Turan
Ye lili vıyelila vıs bıs nıskı liki yemma
Ugalu li lella ziguri fi gelibi humma
Hebentil vatirilfu yehubbul gussu liznahi
Uli dikirani mahnuk minnik dalibis mahi
Umakula mohla dog dog dog
Gulac ofıdına dahla sahra dahla dog dog dog
Besi tifudunya ahla gulhamın fahla dog dogdog
Dısda nefeselin nahla sabora kahla
Hasnete ya yurmanefakıbır rahla yee
Vayabil ahud umal gitas plasa homa bira blader hud yemma kaloni bisa kamos mod
Uhub muna sır rega vil devami 🙂
yokum
devamı nerde ?
gizem
ayn
Blaaaa
Devamı???
delikız
devamınıda yazabilirmisiniz??? pls
Yahya Gezgin
Arkadaşlar ne kadar türkçelestirmek isterseniz de tam olmaz arapca biraz ağız istiyor
Sibos
Ayyy çok duygulandım
Esma
Guzelmis
yiğit
Helal olsun çok güzel
Fatma
Evet yaa çok güzep arapçasında anlaşılmıyor ama böyle çok iyi anlıyosun
büşranur
bence bu şarkı çok güzel bağımlısı omuştum yeni çıktığında çokta güzel bir şarkı