Now Reading: Beirut – Gallipoli (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Beirut – Gallipoli (Türkçe Çeviri)

We tell tales to be known

Biz bildiğimiz hikayeleri söyleriz
Or be spared the sorrow

Ve ya üzüntüleri öldürürüz
You’re so fair to behold

Sen seyretmek için çok adilsin
What will be left when you’re gone?

Sen giderken ne ayrılacak?
And it shakes everything you know

Ve bildiğin her şey çalkalanıyor
How we were when the waters were low

Sular aşağıdayken biz nasıl buradayız
Southern winds, scattered clouds from the cove

Güney rüzgarları, zarflardan dağılmış bulutlar
And, oh, oh, oh, oh, spare me the glow

Ve , oh,oh,oh,oh parlaklıkları benden koru

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Beirut – Gallipoli (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme