Beirut – Gallipoli (Türkçe Çeviri)
We tell tales to be known
Biz bildiğimiz hikayeleri söyleriz
Or be spared the sorrow
Ve ya üzüntüleri öldürürüz
You’re so fair to behold
Sen seyretmek için çok adilsin
What will be left when you’re gone?
Sen giderken ne ayrılacak?
And it shakes everything you know
Ve bildiğin her şey çalkalanıyor
How we were when the waters were low
Sular aşağıdayken biz nasıl buradayız
Southern winds, scattered clouds from the cove
Güney rüzgarları, zarflardan dağılmış bulutlar
And, oh, oh, oh, oh, spare me the glow
Ve , oh,oh,oh,oh parlaklıkları benden koru





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.