BENNETT Vois sur ton chemin Türkçe Çevirisi

Fransızca SözlerTürkçe Sözler
Vois sur ton cheminYolunuz açık olsun
Gamins oubliés, égarésUnutulan ve kaybolan çocuklar
Donne-leur la mainOnlara elini ver
Pour les mener vers d’autres lendemainsOnları başka bir yarına götürmek için
Donne-leur la mainOnlara elini ver
Pour les mener vers d’autres lendemainsOnları başka bir yarına götürmek için
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)Feel, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
L’onde d’espoir, ardeur de la vieUmut dalgası, yaşam coşkusu
Sentier de gloire (ardeur de la vie, de la vie)Zafer yolu (yaşam coşkusu, yaşam coşkusu)
Sentier de gloire, sentier de gloireZafer yolu, zafer yolu
Bonheurs enfantinsÇocuksu mutluluk
Trop vite oubliés, effacésÇok çabuk unutuldu, silindi
Une lumière dorée brille sans finAltın bir ışık sonsuza dek parlar
Tout au bout du cheminYolun sonunda
Vite oubliés, effacésÇok çabuk unutuldu, silindi
Une lumière dorée brille sans finAltın bir ışık sonsuza dek parlar
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)Feel, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
Sentier de gloireZafer yolu
Ardeur de la vie, de la vieyaşam coşkusu, yaşam coşkusu
Sentier de gloire, sentier de gloireZafer yolu, zafer yolu
Vois sur ton cheminYolunuz açık olsun
Gamins oubliés, égarésUnutulan ve kaybolan çocuklar
Donne-leur la mainOnlara elini ver
Pour les mener vers d’autres lendemainsOnları başka bir yarına götürmek için
Donne-leur la mainOnlara elini ver
Pour les mener vers d’autres lendemainsOnları başka bir yarına götürmek için
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
(L’onde d’espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
Sentier de gloireZafer yolu
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
L’onde d’espoir, ardeur de la vieUmut dalgası, yaşam coşkusu
Path of-, sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)(Umut dalgası) anlamı, gecenin kalbinde (gecenin kalbinde)
L’onde d’espoir, ardeur de la vieyaşam coşkusu