Now Reading: Beyonce & Jay-Z – Lovehappy (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Beyonce & Jay-Z – Lovehappy (Türkçe Çeviri)

Şarkı SözüHaziran 18, 2018Hazal
svg225

Happily in love, haters please forgive me
I let my wife write the will, I pray my children outlive me
I give my daughter my custom dresses, so she gon’ be litty
Vintage pieces by the time she hit the city, yeah-ah
Vintage frames, I see nobody fuckin’ wit’ him
Pretty thug, out the third ward, hit me
Sir asked it, like his dad’s shit is trippy (uh-huh)
Twinning, Blue and Rumi, me and Solo are winning!

İyi ki aşığım (mutlu aşığım), nefret edenlerim lütfen beni affedin
Karımın vasiyetimi yazmasına izin verdim, çocuklarım benden daha uzun yaşasın diye dua ediyorum
Kızıma özel elbisemi bıraktım, o yüzden parıldayacak
Nostaljik parçalar var üstünde şehre geldiğinde
Nostaljik çerçeveler, onunla kimsenin baş edemediğini görüyorum
Tatlı haydut, otuzuncu koğuştan çıktı, sars beni
Sir (oğlu) bunu istedi, babasının saçmalıklarının tuhaf olması gibi
Eşleştiler, Blue ve Rumi, ben ve Solo (kız kardeşi) gibi

Sitting, dock of the bay wit’ a big yacht
Sippin’ Yamazaki on the rocks
He went to Jared, I went to Chaumet out in Paris
Yeah, you fucked up the first stone, we had to get remarried
Yo, chill man
We keepin’ it real with these people, right?
Lucky I ain’t kill you when I met that b- (Nah, aight, aight )
Y’all know how I met her, we broke up and got back together
To get her back, I had to sweat her
Y’all could make up with a bag, I had to change the weather
Move the whole family West, but it’s whatever
In a glass house still throwing stones
Hova, Beysus, watch the thrones
(Happy in love)

Oturuyoruz, koyun rıhtımında büyük bir yatla
Yamazaki’yi kayalarda yudumluyorum
O Jared’e gitti , ben Paris’teki Chaumet’e (pahalı mücevher mağazası)
Evet, ilk taşı mahvettin, tekrardan evlenmek zorunda kaldık
Sakin ol adamım
Bu insanlara dürüst oluyoruz değil mi?
Dua et ki o s-rtük ile tanıştığımda seni öldürmedim
Hepiniz onunla nasıl tanıştığımı biliyorsunuz, ayrıldık ve barıştık
Onu geri almak için, onun yakasından düşmedim
Hepiniz bir çanta ile barışabilirsiniz, ben ise havayı değiştirmek zorunda kaldım
Tüm aileyi Batı’ya taşıdım, ama herneyse
Camdan bir evde hala taşlar savuruyoruz
Hova (Jay-Z), Beysus (Beyonce), tahtı gözetiyorlar

You did some things to me
Boy, you do some things to me
But love is deeper than your pain and I believe you can change
Baby, the ups and downs are worth it
Long way to go, but we’ll work it
We’re flawed but we’re still perfect for each other
Sometimes I thought we’d never see the light
Went through hell with heaven on our side
This beach ain’t always been no paradise
But nightmares only last one night

Bana bazı şeyler yaşattın
Oğlum, bana bazı şeyler yaşattın
Ama aşk senin acından daha derindi ve değişebileceğine inandım
Bebeğim, inişler ve çıkışlar buna değer
Gidilecek uzun bir yol var, ama halledeceğiz
Zarar gördük ama hala birbirimiz için mükemmeliz
Kimi zaman asla aydınlığı göremeyeceğimizi düşündüm
Cennet yanı başımızdayken cehennemden geçtik
Şu sahil her zaman günlük güneşlik olmuyor
Ama kabuslar sadece son bir gecelik

No more clubs and Cali-curfews (one night)
Just private affairs in a tighter circle
Large format wines in small settings, woo
Just hood ass nigga’s in designer suits (ooh)
Follow my moves on a truth in Alaïa boots, yeah, yeah
Amelia Earhart, flyer than who? (yeah, yeah)
Fake news y’all choose, we no lie
No photoshop, just real life

Artık kulüpler ve California’da kararan geceler yok
Daha dar bir çevrede özel işler var
Küçük olaylarda büyük geniş biçimli şaraplar
Bütün mahalleli zenciler tasarım takım elbiselerde
Alaia markalı çizmelerimde gerçek hareketleri takip ediyoruö
Kim Amelia Earhart’tan (Amerikalı kadın pilot) daha havalı ki?
Hepiniz yalan haberlerin peşinden gidiyorsunuz, bizde yalan yok
Fotoşop olmadan, sadece gerçek hayatta

You did some things to me
Boy, you do some things to me
But love is deeper than your pain and I believe you can change
Baby, the ups and downs are worth it
Long way to go, but we’ll work it
We’re flawed but we’re still perfect for each other
Sometimes I thought we’d never see the light
Went through hell with heaven on our side
This beach ain’t always been no paradise
But nightmares only last one night

Bana bazı şeyler yaşattın
Oğlum, bana bazı şeyler yaşattın
Ama aşk senin acından daha derindi ve değişebileceğine inandım
Bebeğim, inişler ve çıkışlar buna değer
Gidilecek uzun bir yol var, ama halledeceğiz
Zarar gördük ama hala birbirimiz için mükemmeliz
Kimi zaman asla aydınlığı göremeyeceğimizi düşündüm
Cennet yanı başımızdayken cehennemden geçtik
Şu sahil her zaman günlük güneşlik olmuyor
Ama kabuslar sadece son bir gecelik

Damn, look at us now
Pray, pray for the vows
Way up now, yes, and a way, long way down
We came, and we saw, and we conquered it all
We came, and we conquered, now we’re happy in love

Kahretsin, bize bakın
Dua et,dua et yeminlere
Düzlüğe çıktık artık, evet, ve bir yol, bayıra doğru
Geldik, ve gördük,hepsini başardık
Geldik ve başardık, artık iyiki aşığız (mutlu aşığız)

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Beyonce & Jay-Z – Lovehappy (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme