Now Reading: Beyonce – Mine (feat. Drake) [Türkçe Çeviri]

Loading
svg

Beyonce – Mine (feat. Drake) [Türkçe Çeviri]

Şarkı SözüAğustos 30, 2018Hazal
svg76


I’ve been watching for the signs
Took a trip to clear my mind, oh
Now I’m even more lost
And you’re still so fine, oh my, oh my
Been having conversations about breakups and separations
I’m not feeling like myself since the baby
Are we gonna even make it? Oh
Cause if we are, we’re taking this a little too far
If we are, we’re taking this a little too far
Baby, if we are, we’re taking this a little too far
Me being wherever I’m at, worried about wherever you are
We’re taking this a little too far
We’re taking this a little too far
We’re taking this a little too far

Kafamı toplamak için bir geziye çıktım
Artık daha da kaybolmuş durumdayım
Ve sen hala çok iyisin,
Ayrılmak ve ayrı yollara gitmek hakkında konuşmalar dönüyor
Bebek olduğundan beri kendim gibi hissetmiyorum
Başarabilecek miyiz ki? Ah
Çünkü eğer başarırsak, biraz daha da ileri gideceğiz (bunu ileri taşıyacağız)
Eğer başarırsak, biraz daha da ileri gideceğiz
Bebeğim,eğer başarırsak, biraz daha da ileri gideceğiz
Nerede olursam olayım, nerde olduğunu merak edip duruyorum
Biraz daha da ileri gideceğiz (bunu ileri taşıyacağız)
Biraz daha da ileri gideceğiz (bunu ileri taşıyacağız)
Biraz daha da ileri gideceğiz (bunu ileri taşıyacağız)

Know you wanna roll with a good girl?
Do it big do it all for a good girl
One time, this is a song for the good girl
Don’t sleep when you know you got it good, girl
One time, this is a song for the good girl
Wanna roll, wanna roll with a good girl
One time, this is a song for the good girl
And I still keep it hood, still treat you like I should
Wassup….

İyi bir kızla olmak istediğini biliyor musun?
İyi bir kız için her şeyini ortaya koy
Bir keresinde, bu şarkı iyi bir kız için
İyi bir kıza sahipsen gözünü açık tutarak uyu
Bir keresinde, bu şarkı iyi bir kız için
Olmak, iyi bir kızla olmak
Bir keresinde, bu şarkı iyi bir kız için
Hala saklıyorum, hala olması gerektiği gibi sana davranıyorum
Naber

On my mind up past my bedtime, no rest at the kingdom
Alone in my place, my heart is away, all that I can think of is
We should get married, we should get married
Let’s stop holding back on this and let’s get carried away

Aklımdakiler uyku saatimi geçirdi, bu krallıkta huzur yok
Tek başımayım bu evde, kalbim uzakta, tek düşünebildiğim
Evlenmeliyiz, evlenmeliyiz
Haydi bunu tutmayalım, haydi alıp götürelim

Stop making a big deal out of the little things
Cause I got big deals and I got little things
Got everything I’m asking for but you
Stop making a big deal out of the little things
Let’s get carried away
Come right now, you know where I stay

Küçük şeylerden büyük meseleler çıkarmayı bırak
Çünkü büyük dertlerim ve küçük şeylerim var
İstediğim her şeye sahibim senden başka
Küçük şeylerden büyük meseleler çıkarmayı bırak
Haydi ileri taşıyalım
Gel haydi, nerede olduğumu biliyorsun

I just wanna say, you’re mine, you’re mine
I just wanna say, you’re mine, you’re mine
Fuck what you heard, you’re mine, you’re mine
All I’m really asking for is you
You’re mine, you’re mine
I just wanna say, you’re mine, you’re mine
Fuck what you heard, you’re mine, you’re mine
As long as you know who you belong to

Sadece diyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Sadece diyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Duyduklarını s*ktir et, sen benimsin, sen benimsin Tek istediğim gerçekten sensin Sen benimsin,sen benimsin Sadece diyorum ki, sen benimsin, sen benimsin Duyduklarını s*ktir et, sen benimsin, sen benimsin
Kime ait olduğunu bildiğin sürece

Know you wanna roll with a good girl?
Do it big do it all for a good girl
One time, this is a song for the good girl
Don’t sleep when you know you got it good, girl
One time, this is a song for the good girl
Wanna roll, wanna roll with a good girl
One time, this is a song for the good girl
And I still keep it hood, still treat you like I should
Wassup….

İyi bir kızla olmak istediğini biliyor musun?
İyi bir kız için her şeyini ortaya koy
Bir keresinde, bu şarkı iyi bir kız için
İyi bir kıza sahipsen gözünü açık tutarak uyu
Bir keresinde, bu şarkı iyi bir kız için
Olmak, iyi bir kızla olmak
Bir keresinde, bu şarkı iyi bir kız için
Hala saklıyorum, hala olması gerektiği gibi sana davranıyorum
Naber

From eight until late, I think ‘bout you
You own my nights I don’t know what to do, do
I can’t get no rest, can’t get no sleep
This whole thing got way too deep and we should

Saat 8’den gece oluncaya kadar, seni düşünüyorum
Gecelerimi tutsak ettin ne yapacağım bilmiyorum
Huzurum yok, uykum yok
Tüm bu olanlar aşırı derinleşti,

Stop making a big deal out of the little things
Cause I got big deals and I got little things
Got everything I’m asking for but you
Stop making a big deal out of the little things
Let’s get carried away
Come right now, you know where I stay

Küçük şeylerden büyük meseleler çıkarmayı bırak
Çünkü büyük dertlerim ve küçük şeylerim var
İstediğim her şeye sahibim senden başka
Küçük şeylerden büyük meseleler çıkarmayı bırak
Haydi ileri taşıyalım
Gel haydi, nerede olduğumu biliyorsun

I just wanna say, you’re mine, you’re mine
I just wanna say, you’re mine, you’re mine
Fuck what you heard, you’re mine, you’re mine
All I’m really asking for is you
You’re mine, you’re mine
I just wanna say, you’re mine, you’re mine
Fuck what you heard, you’re mine, you’re mine
As long as you know who you belong to

Sadece diyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Sadece diyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Duyduklarını s*ktir et, sen benimsin, sen benimsin Tek istediğim gerçekten sensin Sen benimsin,sen benimsin Sadece diyorum ki, sen benimsin, sen benimsin Duyduklarını s*ktir et, sen benimsin, sen benimsin
Kime ait olduğunu bildiğin sürece

Sadece diyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Sadece diyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Duyduklarını sktir et, sen benimsin, sen benimsin Tek istediğim gerçekten sensin Sen benimsin,sen benimsin Sadece diyorum ki, sen benimsin, sen benimsin Duyduklarını sktir et, sen benimsin, sen benimsin
Kime ait olduğunu bildiğin sürece

(Pull up on you) I gotta pull up on you
You gon make me have to pull up on you
Don’t go ghost on me, I’mma go Thriller on you, I’mma just
I’mma let my hands do the talking when I see you baby girl
I miss feeling on you, I miss everything that’s real about you
And that’s everything about you that’s just how I feel about you
I been about you and I’m still about you but
We ain’t finished talking
I told you you don’t need to worry about them bitches
All them fives need to listen when the ten is talking
Cuz they don’t wanna see you happier than them
And girl you swear they all ya friends and that’s been a problem
You the one they hate, just come with that
I know you think it’s funny that your ex is not a running back
But that nigga came running back
And you tell me that you’re done with that
And I believe it’s true
As long as you know who you belong to

Seni kaldırmam gerek
Seni kaldırmamı sağlayacaksın
Beni görmezden gelme, senin kabusun olacağım
Seni görür görmez ellerimin konuşmasına izin vereceğim bebeğim
Seni hissetmeyi özlüyorum, senin sahici yanlarını özlüyorum
Ve senin hakkındaki her şey senin hakkında hissettiğim şeydir
Seni düşlüyorum, seni düşlüyorum ama
Daha konuşmamız bitmedi
Şu diğer s*rtükler hakkında endişelenmemen gerektiğini söylemiştim
Tüm bu 5’liklerin 10’luk konuşmaya başlayınca susmaları gerek
Çünkü onlar seni kendilerinden daha mutlu görmek istemiyorlar
Ve kızım sen hepsinin arkadaşın olduğunu söylüyorsun, asıl problem işte bu
Nefret ettikleri kişi sensin, haydi konuşalım bunu
Biliyorum eski sevgilinin koşarak geri gelen biri olmadığını komik buluyorsun
Ama o zenciyi koşarak geri getirdin kendine
Ve bana onunla işinin bittiğini söylemiştin
Bunun doğru olduğuna inanmıştım
Kime ait olduğunu bildiğin sürece

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Beyonce – Mine (feat. Drake) [Türkçe Çeviri]

Hızlı Yönlendirme