Biffy Clyro – Re-arrange (Türkçe Çeviri)
I got a lot of love
Bir sürü sevgiye sahibim
And I got a lot of ways to show it
Ve bunu göstermek için bir çok yola sahibim
But you should know by now that I’m broken
Ama şunu bilmelisin ki şu anda kırgınım
And I need your help
Ve yardımına ihtiyacım var
I wrote a hundred songs
Yüzlerce şarkı yazdım
To make sense of the meaningless
Anlamsızlığı duygulu yapmak için
I’ll unwrite them all if you help me clear up this mess
Eğer bana bu dağınıklığı toplamama yardım edersen onları yazmayacağım
‘Cause I would never break your heart
Çünkü asla kalbini kırmak istememiştim
I would only rearrange
Sadece yeniden düzenlemek istemiştim
All the other working parts, will stay in place
Ve tüm diğer çalışan parçalar, bu yerde kalacaklar
Listen to me when I say,
Beni dinle ne zaman
“Darling you’re my everything.”
“Sevgilim, sen benim her şeyimsin” dediğim de
I didn’t mean to hesitate
Bunu tereddütle söylemedim
Please stay with me
Lütfen benimle kal
I got a lot of rage
Bir sürü şiddetli öfkeye sahibim
And I’m struggling with ways to control it
Ve bunu kontrol etmek için yollar deniyorum
When I wake in the morning
Ne zaman aynanın içinde uyansam
I’ve forgotten what it is to cope
Bunu başaranın ne olduğunu unutuyorum
I scratch at my eyes
Gözlerimden kazırım
And it renders me visionless
Ve bu beni ileri görüşsüz kılar
Even in the dark
Karanlıkta bile
What I want isn’t what I need
İstediğim şey ihtiyacım olan şey değil
‘Cause I would never break your heart
Çünkü asla kalbini kırmak istememiştim
I would only rearrange
Sadece yeniden düzenlemek istemiştim
All the other working parts, will stay in place
Ve çalışan tüm diğier parçalar, bu yerde kalacak
Listen to me when I say,
Beni dinle ne zaman
“Darling you’re my everything.”
“Sevgilim, sen benim her şeyimsin” dediğimde
I didn’t mean to hesitate
Bunu tereddüt ederek demedim
Please stay with me with me…
Lütfen benimle kal…
‘Cause I would never break your heart
Çünkü asla kalbini kırmak istemedim
I would only rearrange
Sadece yeniden düzenlemek istedim
All the other working parts, will stay in place
Ve diğer tüm çalışan parçalar, bu yerde kalacaklar
Listen to me when I say,
Beni dinle ne zaman
“Darling you’re my everything.”
“Sebgilim, sen benim her şeyimsin” dediğimde
I didn’t mean to hesitate
Bunu tereddüt ederek demedim
Please stay with me with me…
Lütfen benimle kal…





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.