I’m getting older
I think I’m aging well
I wish someone had told me, I’d be doing this by myself
There’s reasons that I’m thankful
There’s a lot I’m grateful for
But it’s different when a stranger’s always waiting at your door
Which is ironic
‘Cause the strangers seem to want me more than anyone before (Anyone before)
Too bad, they’re usually deranged

yaşlanıyorum
güzelce yaş alıyorum sanırım
bunu kendi başıma yapacağımı söyleseydiler keşke
minnettar olma nedenlerim var
çok şey var minnettar olduğum
bir yabancı hep kapında beklediğinde farklı oluyor
ironik olan bu
çünkü o yabancı daha önceki herkesten daha çok istiyor gibi beni
çok kötü, genelde rahatsız ederlerdi

Last week, I realized I crave pity, when I retell a story
I make everything sound worse
Can’t shake the feeling that I’m just bad at healing
And maybe that’s the reason every sentence sounds rehearsed
Which is ironic
Because when I wasn’t honest, I was still being ignored (Lying for attention just to get neglection)
Now we’re estranged

geçen hafta , hikayeyi yeniden anlatınca acımak istediğimi fark ettim
her şeyi kulağa daha kötü gelir hale getiriyorum
iyileşmekte kötü olduğum hissini değiştiremem
belki bu yüzden her cümle prova edilmiş gibi geliyor
ironik
çünkü ben dürüstken, hala görmezden geliniyordum, ilgi için yalan söyleyip, ihmal edilmek için
artık yabancılaştık

Things I once enjoyed
Just keep me employed now
Things I’m longing for, someday, I’ll be bored of
It’s so weird
That we care so much, until we don’t

zamanında keyif aldığım şeyler
şimdi köle gibi yaptı beni
özlediğim şeyler bir gün beni sıkacak
garip bu kadar önemsemek, önemsemeyene dek

I’m getting older
I’ve got more on my shoulders
But I’m getting better at admitting when I’m wrong
I’m happier than ever
At least that’s my endeavor
To keep myself together and prioritize my pleasure
‘Cause to be honest
I just wish that, what I promise would depend on what I’m given (Not on his permission, wasn’t my decision)
To be abused

yaşlanıyorum
omuzlarımda daha fazlası var
yanlış olduğumu kabul etmekte iyileşiyorum
her zamankinden daha mutluyum
kendimi toplamak ve keyfimi ön plana koymak için çabalıyorum
dürüst olmak gerekirse çünkü
keşke olabilsem, bana verilenler üzerine söz verebiliyorum, onun izinleri benim seçimlerim değildi
suistimal edilmek

Things I once enjoyed
Just keep me employed now
Things I’m longing for, someday, I’ll be bored of
It’s so weird
That we care so much, until we don’t
But next week
I hope I’m somewhere laughing, for anybody asking
I promise I’ll be fine
I’ve had some trauma, did things I didn’t wanna, was too afraid to tell ya, but now I think it’s time

zamanında keyif aldığım şeyler
şimdi köle gibi yaptı beni
özlediğim şeyler bir gün beni sıkacak
garip bu kadar önemsemek, önemsemeyene dek
ama haftaya
bir yerlerde kahkaha atıyor olacağım, soranlara
söz veriyorum iyi olacağım
travma geçirdim, istemediğim şeyler yaptım size anlatmaktan korktum ama zamanı geldi sanırım