Billie Eilish – Secret (Türkçe Çeviri)
You were from the North, I was from the South
Sen Kuzeyliydin, ben güneyliydim
We were from opposite places, different towns
Zıt yerlerden, farklı şehirlerden geldik.
But I knew it was good and you knew it was too
Ama iyi olduğunu biliyordum, sen de biliyordun.
So we moved together like a ball and chain
Böylece birlikte birbirine bağlanmış top ve zincir gibi hareket ettik
Minds becoming two halves of the same
Zihinlerimiz aynı şeyin iki yarısı haline geldi
It was real, and the shadows grew
Bu gerçekti ve gölgeler büyüdü
Cause you’ve got a secret don’t ya babe?
Çünkü bir sırrın var değil mi bebeğim?
I would’ve shouted loud and broken through
Yüksek sesle bağırır ve baştan sona kırılırdım.
I would’ve given it all to belong to you
Hepsini sana ait olacaktı
But there were different plans, different rules
Fakat farklı planlar, farklı kurallar vardı.
You said “where I’m from there is a lock and key
Dedin ki “Ben neredeysem orada bir kilit ve anahtar var.
If you’d be so kind as to follow me
Beni takip edecek kadar kibar olsaydın
I will show you the way to the rest of my sins”
Sana günahlarımın geri kalanına doğru giden yolu göstereceğim “
Cause you’ve got a secret don’t ya babe?
Çünkü bir sırrın var değil mi bebeğim?
Yeah you, you got a secret don’t ya babe?
Evet, sırrın var değil mi bebeğim?
And I should know
Ve bilmeliyim
Yeah I should know
Evet bilmeliyim
Yeah you, you’ve got a secret don’t ya babe?
Evet, sırrın var değil mi bebeğim?
Yeah you, you got a secret don’t ya babe?
Evet, sırrın var değil mi bebeğim?
And I should know
Ve bilmeliyim
Yeah I should know
Evet bilmeliyim
For I’m your secret aren’t I babe?
Çünkü senin sırrın benim değil mi bebeğim?
Yeah I’m your secret aren’t I babe?
Ever senin sırrın ben değil miyim bebeğim?
Aren’t I babe?
Ben değil miyim bebeğim?





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.