blackbear & The Used – toxic energy (Türkçe Çeviri)
blackbear toxic energy türkçe çeviri
From the moment that I met you
You had powers over me
Shoulda known
I shoulda known
You were toxic energy
Seninle tanıştığım andan itibaren
Benim üzerimde güçlerin vardı
Bilmeli
Bilmeliydim
Sen zehirli enerjiydin
You’re lonely, addicted
You clench your fists and quit it
I’m friends with your sickness
I’m tired of havin’ to fix it
These white walls and white lines
Remind me of the bad times
Alone with you in revery
Erase me, forget me
Yalnızsın, bağımlısın
Yumruklarını sıkıp bırakıyorsun
Ben senin hastalığınla arkadaşım
Düzeltmekten bıktım
Bu beyaz duvarlar ve beyaz çizgiler
Bana kötü zamanları hatırlat
Seninle yalnızım
Sil beni, unut beni
From the moment that I met you
You had powers over me
Shoulda known
I shoulda known
You were toxic energy
You were lightning
You were cocaine
You were everything between
Shoulda known
I shoulda known
You were toxic energy
Seninle tanıştığım andan itibaren
Benim üzerimde güçlerin vardı
Bilmeli
Bilmeliydim
Sen zehirli enerjiydin
Yıldırımdın
Sen kokaindin
Arasında her şeydin
Bilmeli
Bilmeliydim
Sen zehirli enerjiydin
Toxic energy
Toxic energy
Toksik enerji
Toksik enerji
You’re lonely, addicted
You clench your fists and quit it
Your bitter heart is freezing
Anxiety, thoughts fleeting
Can’t fix you, remove you
From flames that consume you
You knew me, I knew you
I changed and outgrew you
yalnızsın, bağımlısın
Yumruklarını sık ve bırak
Senin acı kalbin donuyor
Anksiyete, düşünceler uçup gidiyor
Seni düzeltemem, seni kaldıramam
Seni tüketen alevlerden
Sen beni tanıdın ben seni tanıdım
Değiştim ve seni aştım
From the moment that I met you
You had powers over me
I should’ve known
I should’ve known
You were toxic energy
You were lightning
You were cocaine
You were everything between
I should’ve known
I should’ve known
You were toxic energy
Seninle tanıştığım andan itibaren
Benim üzerimde güçlerin vardı
Bilmeli
Bilmeliydim
Sen zehirli enerjiydin
Yıldırımdın
Sen kokaindin
Arasında her şeydin
Bilmeli
Bilmeliydim
Sen zehirli enerjiydin
Now I’m all alone in this big ol’ house
I wonder if I’ll ever make it out
I’m all alone in this big ol’ house
I think it’s gonna be a while
(I think it’s gonna be a while)
I’m all alone in this big ol’ house
I wonder if I’ll ever make it out
(I wonder if I’ll ever make it out)
I’m all alone in this big ol’ house
I think it’s gonna be a while
(I think it’s gonna be a while)
Şimdi bu büyük eski evde yapayalnızım
Hiç başarabilecek miyim merak ediyorum
Bu büyük eski evde yapayalnızım
Sanırım biraz zaman alacak
(Sanırım biraz zaman alacak)
Bu büyük eski evde yapayalnızım
Hiç başarabilecek miyim merak ediyorum
(Hiç başarabilecek miyim merak ediyorum)
Bu büyük eski evde yapayalnızım
Sanırım biraz zaman alacak
(Sanırım biraz zaman alacak)
I think it’s gonna be a while
I think it’s gonna be a while
Sanırım biraz zaman alacak
Sanırım biraz zaman alacak
Toxic energy
Toksik enerji
Toksik enerji