Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey There lived a certain man in Russia long ago He was big and strong, in his eyes a flaming glow Most people looked at him with terror and with fear But to Moscow chicks he was such a lovely dear He could preach the Bible like a preacher Full of ecstasy and fire But he also was the kind of teacher Women would desire Rusya’da uzun zaman önce belli bir adam yaşardı Büyüktü ve güçlüydü, gözlerinde alevli bir parıltı vardı Çoğu insan ona dehşet ve korkuyla bakardı Ama o,Moskova’nın kızlarına göre çok hoş bir sevgiliydi İncil'i bir vaiz gibi vaaz edebilirdi Coşku ve ateşle doluydu Ama aynı zamanda bir çeşit öğretmendi Kadınların arzuladığı Ra ra Rasputin Lover of the Russian queen There was a cat that really was gone Ra ra Rasputin Russia's greatest love machine It was a shame how he carried on Ra ra Rasputin Rusya kraliçesinin sevgilisi Gerçekten gitmiş bir kedi vardı ( burada kedilerin 9 canlı olmasına gönderme var ) R ara Rasputin Rusya’nın en büyük aşk makinası Devam ettirmesi utanç vericiydi He ruled the Russian land and never mind the Czar But the kazachok he danced really wunderbar In all affairs of state he was the man to please But he was real great when he had a girl to squeeze For the queen he was no wheeler dealer Though she'd heard the things he'd done She believed he was a holy healer Who would heal her son Czar’ı hiç düşünmeden Rusya topraklarına hüküm sürdü Ama kazak dansını gerçekten harika yapardı Tüm devlet meselelerinde memnun edecek adam oydu Ama kucaklamak için bir kızı tuttuğunda gerçekten müthişti Kraliçe’ye göre o kurnaz değildi Yaptığı şeyleri duymasına rağmen Onun kutsal bir iyileştirici olduğuna inanırdı Oğlunu iyileştiren Ra ra Rasputin Lover of the Russian queen There was a cat that really was gone Ra ra Rasputin Russia's greatest love machine It was a shame how he carried on Ra ra Rasputin Rusya kraliçesinin sevgilisi Gerçekten gitmiş bir kedi vardı ( burada kedilerin 9 canlı olmasına gönderme var ) R ara Rasputin Rusya’nın en büyük aşk makinası Devam ettirmesi utanç vericiydi But when his drinking and lusting And his hunger for power Became known to more and more people The demands to do something About this outrageous man Became louder and louder Ama sarhoş ve şehvet dolu olduğu zaman Ve güç için olan açlığı Giderek daha fazla insan tarafından tanındı Bir şeyle yapılmasına dair talepler Bu çirkin adam için Daha da fazla yükseldi Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey "This man's just got to go", declared his enemies But the ladies begged, "Don't you try to do it, please" No doubt this Rasputin had lots of hidden charms Though he was a brute, they just fell into his arms Then one night some men of higher standing Set a trap, they're not to blame "Come to visit us", they kept demanding And he really came “Bu adam gitmeli” diye ilan etti düşmanları Ama kadınlar yalvardı “Sakın yapma, lütfen.” Hiç şüphe yok ki bu Rasputin'in pek çok gizli cazibesi vardı O bir hayvan olmasına rağmen, kollarına düştüler Sonra bir gece bazı yüksek mevkilerden adamlar Tuzak kurdular, suçlu değillerdi “Gel ve bizi ziyaret et” talep etmeye devam ettiler Ve o gerçekten gitti Ra ra Rasputin Lover of the Russian queen They put some poison into his wine Ra ra Rasputin Russia's greatest love machine He drank it all and said, "I feel fine" Ra ra Rasputin Rusya kraliçesinin sevgilisi Onun şarabına bazı zehirler koydular Ra ra Rasputin Rusya’nın en büyük aşk makinası O hepsini içti ve “İyi hissediyorum” dedi Ra ra Rasputin Lover of the Russian queen They didn't quit, they wanted his head Ra ra Rasputin Russia's greatest love machine And so they shot him 'til he was dead Ra ra Rasputin Rusya kraliçesinin sevgilisi Bu işi bırakmadılar, kellesini istediler Ra ra Rasputin Rusya’nın en büyük aşk makinası Ve o yüzden o ölene kadar ona ateş ettiler Oh, those Russians Ah, şu Ruslar