So, you say you're moving out of state
Soon as you graduate... interesting (yeah)
Anyway, you're leaving
Need a hug? Okay then
Call me up, no, thanks man
Yani diyorsun ki şehir dışına taşınıyorsun
Mezun olur olmaz…ilginç (evet)
Her neyse, gidiyorsun
Sarılmaya ihtiyacın var mı? Tamam o zaman
Ara beni, hayır, teşekkürler adamım
I'm too busy, don't have time for
Things you say that aren't important
Where's the bathroom at?
Leave me alone
Çok meşgulüm, zamanım yok
Söylediğin önemli olmayan şeyler için
Banyo nerede?
Beni yalnız bırak
I just came here to the party for the drugs
(Drugs), drugs, (drugs), drugs, (drugs)
I'm not tryna make a friend or fall in love
(Love), love, (love), love, (love)
So just stop the faking
Not for here for nameless faces
Pointless talkin', conversations
(Drugs), drugs, (drugs), drugs, (drugs)
I just came here for the drugs
Bu partiye sadece uyuşturucular için geldim
(Uyuşturucular), Uyuşturucular, (Uyuşturucular), Uyuşturucular, (Uyuşturucular)
Arkadaş edinmeye çalışmıyorum ya da aşık olmaya
(Aşk), Aşk, (Aşk), Aşk, (Aşk)
O yüzden sahte olmayı bırak
İsimsiz yüzler için burada değilim
Amaçsız konuşma ya da iletişim için
(Uyuşturucular), Uyuşturucular, (Uyuşturucular), Uyuşturucular, (Uyuşturucular)
Bu partiye sadece uyuşturucular için geldim
Look who's here, pink t-shirt
Oh, you met him last year?
Wish I was as cool as you (oh yeah)
Check it out, you got that
Brand new Audi hatchback
But you came here alone
You're too drunk to drive home (oh yeah)
Bak kim var burada, pembe t-shirtlü
Ah, onunla geçen sene mi tanıştın?
Senin kadar havalı olmayı dilerdim (ah evet)
Buna bak, anladın
Yepyeni Audi hatchback
Ama sen buraya yalnız geldin
Araba sürmek için fazla sarhoşsun (ah evet)
I'm too busy, don't have time for
Things you say that aren't important
Where's the bathroom at?
Leave me alone
Çok meşgulüm, zamanım yok
Söylediğin önemli olmayan şeyler için
Banyo nerede?
Beni yalnız bırak
I just came here to the party for the drugs
(Drugs), drugs, (drugs), drugs, (drugs)
I'm not tryna make a friend or fall in love
(Love), love, (love), love, (love)
So just stop the faking
Not for here for nameless faces
Pointless talking, conversations
(Drugs), drugs, (drugs), drugs, (drugs)
I just came here for the drugs
Bu partiye sadece uyuşturucular için geldim
(Uyuşturucular), Uyuşturucular, (Uyuşturucular), Uyuşturucular, (Uyuşturucular)
Arkadaş edinmeye çalışmıyorum ya da aşık olmaya
(Aşk), Aşk, (Aşk), Aşk, (Aşk)
O yüzden sahte olmayı bırak
İsimsiz yüzler için burada değilim
Amaçsız konuşma ya da iletişim için
(Uyuşturucular), Uyuşturucular, (Uyuşturucular), Uyuşturucular, (Uyuşturucular)
Bu partiye sadece uyuşturucular için geldim
Everybody's either here for the drugs
Or the sex or the money or the fame
He's on the phone asking someone for the plug
And she's on the couch small talking, dropping names
I'm not for here for nameless faces
Pointless talking, conversations
(Drugs), drugs, (drugs), drugs
But I just came here for the
Herkes buraya uyuşturucular için geldi
Ya da biriyle birlikte olmak, para ya da ün için geldi
Çocuk telefonda esrar istetirken
Kız kanepede sohbet edip gıybet yapıyor
Burası için burada değilim, isimsiz yüzler için
İsimsiz yüzler için burada değilim
Amaçsız konuşma ya da iletişim için
(Uyuşturucular), Uyuşturucular, (Uyuşturucular), Uyuşturucular, (Uyuşturucular)
Bu partiye sadece uyuşturucular için geldim