Now Reading: Bruno Mars – I Just Might ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Bruno Mars – I Just Might ( Türkçe Çeviri )

svg30

**”Belki de” – Türkçe Çeviri**
*(Orijinal İngilizce sözler ve Türkçe çevirileri satır satır)*

### **[1. Kıta]**
**You stepped inside with a vibe I ain’t never seen**
İçeri öyle bir enerjiyle girdin ki hiç görmedim
**Yes, you did, ooh**
Evet öyle yaptın
**So, girl, if you talk like you walk, come and talk to me**
Yani kızım, yürüdüğün gibi konuşuyorsan gel konuş benimle
**But look here**
Ama şunu bir dinle

### **[Nakarat Öncesi]**
**It would break my heart, break my heart, break my heart**
Kalbimi kırardı, kırardı, kırardı
**If I find out you can’t move**
Eğer hareket edemediğini öğrenirsem
**You better show me now, show me now, show me now**
Bana şimdi göstersen iyi olur, göster, göster
**’Cause when I take you to the floor, ooh, you gotta get down**
Çünkü seni dans pistine götürdüğümde, aşağı eğilmelisin
**You know what to do**
Ne yapacağını biliyorsun

### **[Nakarat]**
**Hey, Mr. DJ (Oh, oh, oh)**
Hey, Bay DJ
**Play a song for this pretty little lady (Oh, oh, oh)**
Bu şirin hanımefendi için bir şarkı çal
**’Cause if she dance as good as she look right now (Oh, oh, oh)**
Çünkü eğer şu an göründüğü kadar iyi dans ediyorsa
**I just might, I just might make her my baby**
Belki de, belki de onu sevgilim yaparım
**I just might make her my baby, hey**
Belki de onu sevgilim yaparım
**I just might, oh, I just might**
Belki de, oh, belki de

### **[2. Kıta]**
**But first, may I just say that your face got me so intrigued?**
Ama öncelikle, yüzün beni çok meraklandırdı diyebilir miyim?
**I’m so intrigued**
Çok meraklandım
**But what good is beauty if your booty can’t find the beat?**
Ama popon ritmi bulamazsa güzelliğin ne işe yarar?
**I don’t wanna know, girl**
Bilmek istemiyorum kızım
**So please don’t do that to me**
Lütfen bunu bana yapma

### **[Köprü]**
**This the part where you break it all the way down, down, down, down**
Burası her yöne kıvırdığın kısım
**This the part where I turn you all the way around, ’round, ’round, ’round**
Burası seni her yöne çevirdiğim kısım
**Put some spirit in it, put your heart into it**
Biraz ruh kat, kalbini koy içine
**That’s all I need**
Tek ihtiyacım bu
**And if I like what I see, you’re coming home with me**
Ve eğer gördüğümü beğenirsem, benimle eve geliyorsun

### **[Outro]**
*(Nakarat tekrarı)*

### **Çeviri Notları:**
1. Şarkı **flörtöz ve eğlenceli** bir kulüp atmosferini yansıtıyor
2. **”Break it down”** ifadesi: Hem dans hareketleri hem de cinsel çağrışımlar içeriyor
3. **”Make her my baby”**: Geçici bir ilişki veya flörtü ifade ediyor
4. Şarkı 2000’lerin **R&B ve hip-hop karışımı** tarzında

*(Not: “Booty can’t find the beat” mizahi bir şekilde fiziksel çekicilikle ritim duygusunu karşılaştırıyor.)*

Loading
svg To Top
  • 1

    Bruno Mars – I Just Might ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme