Now Reading: BTS – Outro: Her (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

BTS – Outro: Her (Türkçe Çeviri)

KPOP   /   Şarkı SözüAğustos 31, 2018betulp
svg211

Her

The world is a complex
We wus lookin’ for love
I was just one of those people
Didn’t even believe in true love
Just said I wanted to be in love like a habit

Dünya karışık
Biz sadece aşkı arıyorduk
Doğru aşka inanmıyorduk bile
Sadece, bir hobi gibi aşık olmak istediğimizi söyledik


But I found myself
The whole new myself
I’m confused too, which one’s the real me?
Did you figure out that I’m a book after I met you?
Or did you turn my page?
Damn

Ama kendimi buldum
Tamamen yeni kendim
Benim de aklım karışık, hangisi gerçek benim?
Seninle tanıştıktan sonra bir kitap olduğumu mu fark ettin?
Ya da benim sayfamı mı çevirdin?
Kahretsin


Anyway, I wanna be the best man for you
Of course, you’re the world to me
When you said you wanted to die with me
I promised to be the man you want, God I swore to myself

Her neyse, senin için en iyi adam olmak istiyorum
Tabii, sen benim için dünyasın
Benimle birlikte ölmek istediğini söylediğinde
İstediğin adam olacağıma söz verdim.
Tanrım, kendime yemin içtim


So many complex
But I’m lookin’ for love
I don’t care if it’s a fake me, if you hold me
You’re my beginning and my end
So you finish me

Bir sürü karmaşa
Ama ben aşkı arıyorum
Beni tutarsan eğer, sahte ben olup olmamamı umursamam
Sen benim başlangıçım ve bitişimsin
Beni bitiriyorsun


All of my wonder
You’re the answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
All of my wonder
You’re the answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear

Tüm meraklarıma
Cevap sensin
Sana ‘o’ diyorum, ‘o’
Çünkü sen benim gözyaşımsın, gözyaşım
Tüm meraklarıma
Cevap sensin
Sana ‘o’ diyorum, ‘o’
Çünkü sen benim gözyaşımsın, gözyaşım


Maybe I’m your truth and your lie
Maybe I’m your love and hate
Maybe I’m your enemy and friend
Your heaven and hell, your pride and embarrassment

Belki de ben senin doğrun ve yalanınım
Belki de senin sevgin ve nefretinim
Belki de senin düşmanın ve arkadaşınım
Senin cennetin ve cehennemin
Gururun ve utancınım


I can never take off the mask
Because the me behind this mask
Is not the one you know
Make up to wake up today too
And dress up to mask on
In order to become the me that you love
In order to become the one that you love
I quit the XX that I liked so much
Just for you
I put on clothes I hate, excessive make up
Because your laughter and happiness is the scale of my happiness

Maskemi asla çıkaramam
Çünkü maskenin arkasındaki ben
Bildiğin ben değilim
Bugün de yıkamak için makyaj yaptım
Ve maske için giyindim
Sevdiğin ‘ben’ olmak için
Sevdiğin olmak için
Çok sevdiğim XX’ten vazgeçtim
Sadece senin için
Nefret ettiğim kıyafetleri giydim, aşırı makyaj yaptım
Çünkü senin gülüşün ve mutluluğun
Benim mutluluk skalam


This is how I am, do I deserve your love?
I always make an effort to be the best for you
I hope you don’t know this part of me

Ben buyum, aşkını hak ediyor muyum?
Her zaman, senin için en iyisi olmaya uğraşıyorum
Umarım bu tarafımı bilmiyorsundur


All of my wonder
You’re the answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
All of my wonder
You’re the answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear

Tüm meraklarıma
Cevap sensin
Sana ‘o’ diyorum, ‘o’
Çünkü sen benim gözyaşımsın, gözyaşım
Tüm meraklarıma
Cevap sensin
Sana ‘o’ diyorum, ‘o’
Çünkü sen benim gözyaşımsın, gözyaşım


Just like always, mask on
Greeting me with cheers, her
I’m your star, I shine as if nothing’s wrong
But the moment I should shine the most, I take my mask off

Her zamanki gibi, maskem yüzümde
Beni sevinçle karşılıyor, ‘o’
Ben senin yıldızınım, her şey yolundaymış gibi parlıyorum
Ama en çok parlamam gereken zamanda, maskemi çıkarıyorum


Lost star, I’m laying down my burdens, enjoying the darkness
There’s no lights to shoot at me as if it’s killing me
Just going wherever my heart goes

Kaybolmuş yıldız, sorumluluklarımı bırakıyorum
Karanlığın keyfini çıkarıyorum
Beni öldürüyormuş gibi vuracak bir yıldız yok
Sadece, kalbimin gittiği yere gidiyorum


However my senses lead me, whatever doesn’t hold me down
Tick tock the dark is over
Once again, to be your best
I’m holding onto myself

Bana hislerim öncülük ediyor, beni tutmayan
Tick tock, karanlık bitti
Bir kez daha, en iyin olmak için
Kendimi tutuyorum


Love makes a person go crazy
Yeah, this is a crazy guy’s determination
Substituting myself to be the most me
For you, who is my everything, I’m giving you the answer I came up with
But you love that
So through that, I’m making an effort

Aşk, insanı çıldırtıyor
Evet, bu çılgın bir herifin belirlemesi
En çok ‘ben’ olmak için kendimi ikna ediyorum
Her şeyim olan sen için, bulduğum cevabı sana vereceğim
Ama onu seviyorsun
Bu yüzden, bir efor sarfediyorum


With your existence, I find new meaning and the night shines
Now I know, even after the darkness
To me, you are the morning
You woke me up

Varoluşunla, yeni bir anlam buldum ve gece parladı
Şimdi biliyorum, karanlıktan sonra bile
Benim için sen sabahsın
Beni uyandırdın


All of my wonder
You’re the answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear
All of my wonder
You’re the answer
I call you her, her
‘Cause you’re my tear, tear

Tüm meraklarıma
Cevap sensin
Sana ‘o’ diyorum, ‘o’
Çünkü sen benim gözyaşımsın, gözyaşım
Tüm meraklarıma
Cevap sensin
Sana ‘o’ diyorum, ‘o’
Çünkü sen benim gözyaşımsın, gözyaşım

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    BTS – Outro: Her (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme