Now Reading: Camila Cabello – Cry for Me (Türkçe Çeviri) (Alternatif 2)

Loading
svg

Camila Cabello – Cry for Me (Türkçe Çeviri) (Alternatif 2)

Yeah, you look so happy walking down the street, don’t you, baby?
Did you forget, you said that in this lifetime you can never get over me?
Are you over me?

Evet, sokakta yürürken çok mutlu görünüyorsun, öyle değil mi bebeğim?
Unuttun mu, bu hayatta beni asla aşamayacağını söylediğini?
Beni atlattın mı/aştın mı?

When I said I hope you’re happy, didn’t mean it
Never thought you’d be so good at moving on
When I’m lying wide awake, you’re probably sleeping
And maybe what I’m thinking is wrong

Umarım mutlusundur dediğimde, ciddi değildim 
Hayatına devam etme konusunda çok iyi olacağını hiç düşünmemiştim
Ben tamamen uyanık bir şekilde uzanırken, muhtemelen sen uyuyorsun
Ve belki de benim düşündüğüm şey yanlıştır

I want you to cry for me, cry for me
Say you’d d-d-die for me, die for me
And if you can’t, then maybe, lie for me, lie for me
‘Cause you haunt me when I’m dreamin’
And it’s time you know the feeling
So cry for me

Benim için ağlamanı istiyorum, benim için ağla
Benim için öleceğini söyle, benim için öl
Ve eğer yapamazsan, o zaman belki, yalan söyle benim için, yalan söyle benim için
Çünkü rüyalarıma dadanıyorsun
Ve bu duyguyu senin de öğrenmenin zamanı geldi
Bu yüzden ağla benim için

See that pretty life in pictures
See your lips erasing me
You’re so good to her, it’s vicious
Yeah, she should be thanking me
Ohh, who’s gonna touch you like me?
Yeah, tell me, who?
Who can make you forget about me?

Gördün mü bu güzel hayatı çerçevede 
Gördün mü dudakların beni siliyor
Ona karşı çok iyi davranıyorsun, bu tehlikeli
Evet, o bana teşekkür etmeli
Ohh, sana benim gibi kim dokunacak?
Evet, söyle bana kim?
Kim sana beni unutturabilir?

When I said I hope you’re happy, didn’t mean it
Never thought you’d be so good at moving on
When I’m lying wide awake, you’re probably sleeping
And maybe what I’m thinking is wrong

Umarım mutlusundur dediğimde, ciddi değildim 
Hayatına devam etme konusunda çok iyi olacağını hiç düşünmemiştim
Ben tamamen uyanık bir şekilde uzanırken, muhtemelen sen uyuyorsun
Ve belki de benim düşündüğüm şey yanlıştır

I want you to cry for me, cry for me
Say you’d d-d-die for me, die for me
And if you can’t, then maybe, lie for me, lie for me
‘Cause you haunt me when I’m dreamin’
And it’s time you know the feeling
So, baby, won’t you cry for me, cry for me?
Say you’d d-d-die for me, die for me
And if you can’t, then maybe, lie for me, lie for me
‘Cause you haunt me when I’m dreamin’
And it’s time you know the feeling
So cry for me

Benim için ağlamanı istiyorum, benim için ağla
Benim için öleceğini söyle, benim için öl
Ve eğer yapamazsan, o zaman belki, yalan söyle benim için, yalan söyle benim için
Çünkü rüyalarıma dadanıyorsun
Ve bu duyguyu senin de öğrenmenin zamanı geldi
Benim için ağlamanı istiyorum, benim için ağla
Benim için öleceğini söyle, benim için öl
Ve eğer yapamazsan, o zaman belki, yalan söyle benim için, yalan söyle benim için
Çünkü rüyalarıma dadanıyorsun
Ve bu duyguyu senin de öğrenmenin zamanı geldi
Bu yüzden ağla benim için

Why won’t you cry?
Tears in my eyes, yeah
And you’re okay, you’re okay
How can you be okay?
No, why won’t you cry?

Neden ağlamayasın?
Gözyaşları gözümde, evet
Ve sen iyisin, sen iyisin
Nasıl iyi olabiliyorsun?
Hayır, neden ağlamayasın?
svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Camila Cabello – Cry for Me (Türkçe Çeviri) (Alternatif 2)

Hızlı Yönlendirme