Camila Cabello – Cry For Me (Türkçe Çeviri)
Mmm
Did you forget, you said that in this lifetime you can never get over me?
Ömrün boyunca asla üstesinden gelemediklerini unuttun ömu?
Are you over me? (Uh)
Beni karşımda mısın? (Uh)
When I said I hope you’re happy, didn’t mean it
Ben umarım mutlu olursun diye söyledim, o anlamda değildi
Never thought you’d be so good at moving on
Senin çok iyi bir yerde olacağını asla düşünmedim
When I’m lying wide awake, you’re probably sleeping (Ha)
Ben uyanık yaslandığımda, sen uyuyorsundur (Ha)
And maybe what I’m thinking is wrong
Ve belki de ben yanlış düşünüyorum
NAKARAT
I want you to cry for me, cry for me
Ben senin benim için ağladığını görmek isterim, benim için ağla
Say you’d d-d-die for me, die for me
Benim için öldüğünü söyle, benim için öl
And if you can’t, then maybe, lie for me, lie for me (Huh)
Ve eğer sen ölmezsen, sonra belki benim için yalan söylersin, benim için yalan söyle (Huh)
‘Cause you haunt me when I’m dreamin’
Çünkü sen ben hayal ettiğimde beni avlarsın
And it’s time you know the feeling
Ve sen hisleri bildiğin zaman
So cry for me
Benim için ağla
See that pretty life in pictures (Ha)
Resimlerde hoş bir yaşam görünüyor (Ha)
See your lips erasing me (Mm)
Dudaklarından beni sildiğini görüyorum (Mm)
You’re so good to her, it’s vicious
Sen onu çok iyi görüyorsun, o fena
Yeah, she should be thanking me
Evet, o bana teşekkür etmeli
Ohh, who’s gonna touch you like me?
Ohh, kim sana benim gibi dokunuyor?
Yeah, tell me, who?
Evet, bana söyle, kim?
Who can make you forget about me?
Kim beni unutturabilir?
Why won’t you cry?
Neden ağlamıyorsun?
Tears in my eyes, yeah
Gözlerimdeki göz yaşları, evet
And you’re okay, you’re okay
Ve sen iyisin, iyisin
How can you be okay?
Beni nasıl iyi edebilirsin?
No, why won’t you cry?
Hayır neden ağlamıyorsun?
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.