Camila Cabello – Never Be The Same (Türkçe Çeviri)
Something must’ve gone wrong in my brain
Got your chemicals all in my veins
Feeling all the highs, feeling all the pain
Let go of the ways I used to fall in lane
Now I’m seeing red, not thinking straight
Blurring all the lines, you intoxicate me
Aklımda (beynimde) bir şeyler yanlış gidiyor olmalı
Kimyasallarını tüm damarlarımda hissediyorum
Bütün coşkuları ve bütün acıları hissediyorum
Şeritlerinde düştüğüm tüm yolları bıraktım
Şimdi kırmızı görüyorum,düzgün düşünemiyorum
Bütün çizgiler bulanık,beni kendimden geçiriyorsun
Just like nicotine, heroin, morphine
Suddenly, I’m a fiend and you’re all I need
All I need
Yeah, you’re all I need
Tıpkı nikotin,eroin,morfin gibi
Aniden,ben tiryakin oluyorum ve sen tek ihtiyacım oluyorsun
Tek ihtiyacım
Evet,tek ihtiyacımsın
It’s you, babe
And I’m a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
You’re to blame
Just one hit, you will know I’ll never be the same
It’s you, babe
And I’m a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
You’re to blame
Just one hit, you will know I’ll never ever, ever be the same
I’ll never be the same
I’ll never be the same
I’ll never be the same
İşte sen bebeğim
Hareketlerinin delisiyim bebeğim
Ve kaçmaya çalışabilirim ama bu işe yaramaz
Suçlanan sensin
Sadece bir vuruş,anlayacaksın aynı olmayacağımı
şte sen bebeğim
Hareketlerinin delisiyim bebeğim
Ve kaçmaya çalışabilirim ama bu işe yaramaz
Suçlanan sensin
Sadece bir vuruş,anlayacaksın aynı olmayacağımı
Asla aynı olmayacağım
Asla aynı olmayacağım
Asla aynı olmayacağım
Sneaking in L.A. when the lights are low
Off of one touch I could overdose
He said, “stop playing it safe
Girl, I wanna see you lose control”
Işıklar loşken Los Angeles’a kaçıyoruz
Tek dokunuşla aşırı doz alabilirim
Bana ‘temkinli olmayı bırak
Kızım,kontrolünü kaybetmeni görmek istiyorum’ dedi
Just like nicotine, heroin, morphine
Suddenly, I’m a fiend and you’re all I need
All I need
Yeah, you’re all I need
Tıpkı nikotin,eroin,morfin gibi
Aniden,ben tiryakin oluyorum ve sen tek ihtiyacım oluyorsun
Tek ihtiyacım
Evet,tek ihtiyacımsın
It’s you, babe
And I’m a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
You’re to blame
Just one hit, you will know I’ll never be the same
It’s you, babe
And I’m a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
You’re to blame
Just one hit, you will know I’ll never ever, ever be the same
I’ll never be the same
I’ll never be the same
I’ll never be the same
İşte sen bebeğim
Hareketlerinin delisiyim bebeğim
Ve kaçmaya çalışabilirim ama bu işe yaramaz
Suçlanan sensin
Sadece bir vuruş,anlayacaksın aynı olmayacağımı
şte sen bebeğim
Hareketlerinin delisiyim bebeğim
Ve kaçmaya çalışabilirim ama bu işe yaramaz
Suçlanan sensin
Sadece bir vuruş,anlayacaksın aynı olmayacağımı
Asla aynı olmayacağım
Asla aynı olmayacağım
Asla aynı olmayacağım
You’re in my blood, you’re in my veins, you’re in my head
You’re in my blood, you’re in my veins, you’re in my head
You’re in my blood, you’re in my veins, you’re in my head
You’re in my blood, you’re in my veins, you’re in my head
Kanımdasın,damarımdasın,aklımdasın
Kanımdasın,damarımdasın,aklımdasın
Kanımdasın,damarımdasın,aklımdasın
Kanımdasın,damarımdasın,aklımdasın
It’s you, babe
And I’m a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
You’re to blame
Just one hit, you will know I’ll never be the same
It’s you, babe
And I’m a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
You’re to blame
Just one hit, you will know I’ll never ever, ever be the same
I’ll never be the same
I’ll never be the same
I’ll never be the same
İşte sen bebeğim
Hareketlerinin delisiyim bebeğim
Ve kaçmaya çalışabilirim ama bu işe yaramaz
Suçlanan sensin
Sadece bir vuruş,anlayacaksın aynı olmayacağımı
şte sen bebeğim
Hareketlerinin delisiyim bebeğim
Ve kaçmaya çalışabilirim ama bu işe yaramaz
Suçlanan sensin
Sadece bir vuruş,anlayacaksın aynı olmayacağımı
Asla aynı olmayacağım
Asla aynı olmayacağım
Asla aynı olmayacağım





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.