| I’m not in the mood cah my flight delayed | Uçuşum geciktiği için modumda değilim |
| So I jumped on a private jet and I’m askin’ the pilot the ETA | Özel jete atladım, pilota tahmini varış zamanını soruyorum |
| Lambo’ parked on the landin’ strip, everyone in my gang and my DJ paid | Pist dolmuş, herkes ekibimde, DJ’im bile ödeme aldı |
| Why’s my man talkin’ ’bout Inshallah? These times, he don’t even pray | Adam neden “İnşallah” diyor? Bu aralar dua bile etmiyor |
| Why’s my man wearing a Jesus piece? | Neden adam İsa kolyesi takıyor? |
| How does she squeeze in them jeans? | O nasıl sığıyor o kotlara? |
| Big behind and petitest waist | Kocaman bir arkayla en ince bel |
| Take time with the GBG, we don’t beef nobody like GBK | GBG’yle sakinleş, biz kimseyle GBK gibi dalaşmayız |
| Woke up on the wrong side of bed | Yataktan yanlış kalktım |
| So he’s gonna get slapped if I don’t have my Ps today | Bugün ödeme almazsam biri tokadı yiyecek |
| I love my young boy, I won’t lead him ‘stray | Genç kardeşimi seviyorum, onu yoldan çıkarmam |
| I’m stuck to lil’ bro like PVA | Küçük kardeşime PVA yapıştırıcısı gibi bağlıyım |
| Paid already, I don’t need no hit song | Zaten ödemem yapıldı, hit şarkıya ihtiyacım yok |
| We don’t need ID, lil’ bro seventeen in the club, he ain’t scrollin’ TikTok | Kimliğe gerek yok, kardeşim on yedi yaşında, kulüpte TikTok’a bakmıyor bile |
| F’s just saw him a thick one | F, yeni biriyle tanıştı |
| “Which one? Who do you want, bro? Pick one” | “Hangisi? Hangisini istiyorsun, kardeşim, seç” |
| If I shoot my shot, I’ll hit one | Şansımı denersem vururum |
| Matter of time ’til I get them all ticked off | Hepsini halletmek an meselesi |
| Alright | Tamam |
| We can go band for band, fuck that, we can go M for M | Bant bant üstüne gidebiliriz, boşver, milyon milyon kapışırız |
| Quarter mill’ for the Maybach truck, Double-R with the factory rims | Maybach kamyonu için çeyrek milyon, fabrika çıkışı jantlarıyla Rolls-Royce |
| I got the 90, the Urus, the Virgil, the Brabus, I’m really a threat | 90’lık, Urus, Virgil, Brabus var, gerçekten tehdit sayılırım |
| It’s got to the point that I don’t even care | Umursamama noktasına geldim artık |
| I got jewels in the safe that I don’t even wear | Kasada takmadığım mücevherler var |
| Bro’ll do it for some shoes and some clothes | Kardeşim bir çift ayakkabı ve kıyafet için yapar o işi |
| You’ll see what he’ll do for a necklace | O bir kolye için ne yapar göreceksin |
| ‘Rari truck, look like a spider | Ferrari kamyon, örümcek gibi görünüyor |
| It’s crawlin’, a dollar on just the accessories | Tırmanıyor, aksesuarlarına bir dolar |
| She make me wanna go harder | O beni daha da ileri gitmeye zorluyor |
| I like her whole aura, I think I’m obsessed with her | Aurasına bayılıyorum, ona kafayı taktım sanırım |
| They hit him up on his birthday | Doğum gününde vurup işini bitirdiler |
| Did him the worst way, he had a death wish | En kötü şekilde yaptılar, dileği buydu |
| I get right under they skin | Derilerinin altına kadar giriyorum |
| I don’t even try, I guess I can’t help that shit | Çaba bile göstermiyorum, sanırım engelleyemem bunu |
| I’ma have love for bro for life | Hayat boyu kardeşime sevgim var |
| If we talk or not, I step with him | Konuşsak da konuşmasak da onunla adım atarım |
| Of course you could beat me at talkin’ | Tabii ki konuşmada beni yenebilirsin |
| Ain’t no back and forth, wait ’til we catch up with ’em niggas | İleri geri yok, onları yakaladığımızı bekle |
| Knockin’ a bag and makin’ the opposite mad | Çanta çalmak ve karşı tarafı kızdırmak |
| I done fell in love with it | Aşık oldum |
| UK Selfridges with a cute one (ooh) | İngiltere Selfridges’deyiz, tatlı biriyle (ooh) |
| Bank account look good, it’s a new one (yeah) | Banka hesabı iyi görünüyor, yeni bir tane (yeah) |
| You the type like to type on computers (wow) | Bilgisayarda yazı yazmayı seviyorsun (wow) |
| Got a mask, but he ain’t no shooter | Maskesi var ama tetikçi değil |
| Top ten when she don’t act bougie | İlk onda, kibirli davranmadığında |
| Me and your friends we can go to Aruba | Senin arkadaşlarınla Aruba’ya gidebiliriz |
| Hit France, it depend on my mood | Fransa’ya da gideriz, ruh halime bağlı |
| This a Maybach van, this ain’t no Uber | Bu bir Maybach minibüs, Uber değil |
| We can go band for band, fuck that, we can go M for M | Bant bant üstüne gidebiliriz, boşver, milyon milyon kapışırız |
| Mama got a body like Kim and ’em | Annemin vücudu Kim gibi |
| Mama been killin’ that gym | Annem o spor salonunu mahvetmiş |
| We can go watch for watch, from chain to chain, the rings, I’m him | Saat saat üstüne, zincirden zincire, yüzükten yüzüğe, ben oyum |
| I done got rich, but I’m still with the shit | Zengin oldum ama hala aynı şeylerdeyim |
| Land in London and go to the ends | Londra’ya inip mahalleye giderim |
| We can go band for band, fuck that, we can go M for M | Bant bant üstüne gidebiliriz, boşver, milyon milyon kapışırız |
| Quarter mil’ for the Maybach truck, Double-R with the factory rims | Maybach kamyonu için çeyrek milyon, fabrika çıkışı jantlarıyla Rolls-Royce |
| I got the 90, the Urus, the Virgil, the Brabus, I’m really a threat | 90’lık, Urus, Virgil, Brabus var, gerçekten tehdit sayılırım |
| It’s got to the point that I don’t even care | Umursamama noktasına geldim artık |
| I got jewels in the safe that I don’t even wear | Kasada takmadığım mücevherler var |