Now Reading: Chappell Roan – The Subway ( Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Chappell Roan – The Subway ( Türkçe Çeviri)

Şarkı SözüAğustos 1, 2025Legros
svg98

**”METRO”**

**[Bölüm 1]**
I saw your green hair
**Yeşil saçlarını gördüm**
Beauty mark next to your mouth
**Ağzındaki bene baktım**
There on the subway
**Metrodaydın işte**
I nearly had a breakdown
**Neredeyse çöküyordum**

**[Nakarat]**
It’s just another day
**Sadece başka bir gün**
And it’s not over ’til it’s over
**Bitene kadar bitmiş sayılmaz**
Oh it’s never over
**Asla bitmiyor**

**[Köprü]**
‘Til I don’t look for you on the staircase
**Seni merdivenlerde aramayı bırakana kadar**
‘Til you’re just another girl on the subway
**Sen metroda sıradan bir kız olana dek**

**[Bölüm 2]**
Made you the villain
**Seni kötü ilan ettim**
Evil for just moving on
**Devam ettiğin için**
I made a promise
**Kendime söz verdim**
If in four months this feeling ain’t gone
**Dört ay sonra bu his geçmezse**
Well, fuck this city
**Kahrolsun bu şehir**

**[Son]**
She got away (x8)
**Kaçıp gitti**

### **Çeviri Notları:**
1. Küfürlü ifade yumuşatıldı (“fuck this city” → “kahrolsun bu şehir”)
2. “Soulmates” → **”Ruh ikizi”** (Derin bağ vurgusu)
3. Şarkının melankolik tonu korundu
4. Tekrarlı yapı Türkçe’de aynı etkiyi yaratacak şekilde çevrildi

Şarkı, **biten bir ilişkinin metroda karşılaşmalarla tetiklenen acısını** anlatıyor.
*”Metroda sıradan bir kız” dizesi unutma sürecini simgeliyor.*

Loading
svg To Top
  • 1

    Chappell Roan – The Subway ( Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme